例文 |
「3ノコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31617件
最近はたまに広告の本を読んでいます。
최근은 이따금 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はよく広告の本を読んでいます。
최근은 자주 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この仮説は学会で話題になっている。
이 가설은 학회에서 화제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
会計の意見が正しいことが分かりました。
저는 회계의 의견이 옳은 것임을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私のことを芯が強いと言ってくれます。
그들은 저를 본성이 강하다고 말해줍니다. - 韓国語翻訳例文
あそこで手を振っている少年は誰なの。
저쪽에서 손을 흔들고 있는 소년은 누구야? - 韓国語翻訳例文
自分の人生を好きなように生きることができる。
당신은 자신의 인생을 마음대로 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このタイプは、メーカーへ大量販売されている。
이 타입은, 메이커에 대량 판매되고 있다. - 韓国語翻訳例文
早めにこの部品を注文した方がよいでしょう。
당신은 빨리 이 부품을 주문하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このデータは、あってもなくてもどちらでもいい。
이 데이터는, 있어도 없어도 어느 쪽이나 상관없다. - 韓国語翻訳例文
この件についてどうなっているか連絡をください。
이 건에 대해서 어떻게 됐는지 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この実験は最適化されているとは言い難い。
이 실험은 최적화됐다고는 말하기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの情報を確認しているところです。
저는 당신의 정보를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの情報を検証しているところです。
저는 당신의 정보를 검증하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保管庫における薬品の出庫管理を担当している。
나는 보관 창고에서의 약품 출고 관리를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その頭痛は寝ているときにだけ起こる。
그 두통은 자고 있을 때만 일어난다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれをあなたに送り返せばよいのですか。
우리는 이것을 당신에게 다시 보내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
このように考える人もいるかもしれません。
이렇게 생각하는 사람도 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことをしても自分の価値を下げるだけだよ。
그런 걸 해도 너는 너의 가치를 내릴 뿐이야. - 韓国語翻訳例文
だから、この映画を観れて嬉しかったです。
그래서, 저는 이 영화를 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
この実験では、天然ガスが使われます。
이 실험에서는, 천연가스가 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
誰もその石を動かすことができない。
누구도 그 돌을 움직일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この用語はあまり明確に定義づけられていない。
그 용어는 그다지 명확히 정의되어있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この用紙を私まで再送してください。
이 용지를 저에게로 재송해주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの用語と定義を見直してください。
이 용어와 정의들을 다시 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
有害な考えからあなたの心を守る。
유해한 생각으로 부터 당신의 마음을 지킨다. - 韓国語翻訳例文
テスト前なので学習意欲を高めることが必要だ。
시험 전이므로 학습 의욕을 높이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
今日の午前中何もやることがありませんでした。
저는 오늘 오전 중 아무것도 할 일이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の水曜日に面接することは問題ないです。
저는 다음 수요일에 면접하는 것은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
次の水曜日に面接することを了承しました。
저는 다음 수요일에 면접할 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
内務大臣は国会で弁明のスピーチを行った。
내무장관은 국회에서 변명의 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどこのホテルで何時にお会いしましょうか。
우리는 어느 호텔에서 몇 시에 만날까요? - 韓国語翻訳例文
プリアピスムは神経系の不調から起こる。
지속 발기증은 신경계의 부조에서 발생한다. - 韓国語翻訳例文
そのとき耳を聾するような警報音が聞こえた。
그때 귀를 먹먹하게 하는 듯한 경보음이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
新しい銀行の役員選出会議が行われた。
새로운 은행의 임원 선출 회의가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
타로와 저는 그때, 축구를 하던 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
遅くなりましたが、この書類を提出します。
늦어졌지만, 저는 이 서류를 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
違うグループのところに行って、伝達してください。
다른 그룹에 가서, 전달해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これが終わったらその靴をすぐに捨てるつもりだ。
나는 이것이 끝나면 그 신발을 바로 버릴 생각이다. - 韓国語翻訳例文
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
교환 작업의 시행은 언제쯤이 될까요? - 韓国語翻訳例文
次の目的地は東京国際空港です。
다음 목적지는 도쿄 국제공항입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
그들은 이미 몇 번이나 이 축제에 참여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。
우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は幅広いラインナップを持っています。
이 상품은 넓은 라인업을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの絵を見ることが好きだった。
나는 당신의 그림을 보는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
이 라디오는 가격이 비쌉니까, 아니면 쌉니까? - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスかと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스가 아닐까 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスだと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスであると私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |