「1日8時間」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 1日8時間の意味・解説 > 1日8時間に関連した韓国語例文


「1日8時間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1273



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

8月20の花火大会に友達と5人で行きました。

저는 8월 20일 불꽃놀이 대회에 친구와 5명이서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

言葉、表現の難しさと重要さを学びました。

말, 표현의 어려움과 중요성을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの時間を無駄にしたことをお詫びしたい。

나는 당신의 시간을 낭비한 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

お詫びに伺う所存でございます。

훗날 사과드리러 찾아뵙고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

そこに彼と彼女の住所及び電話番号が明記されています。

그곳에 그와 그녀의 주소 및 전화번호가 명기되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはその出来事について、どんな事実を今までに学びましたか?

당신은 그 일에 대해서, 어떤 사실을 지금까지 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文

寂しいを感じるのはどんなときですか?

쓸쓸함을 느낄 때는 어떤 때입니까? - 韓国語翻訳例文

敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。

민감하게 느끼는 것이 그의 시의 두드러진 특징이다. - 韓国語翻訳例文

あれは人生で一番厳しい時間だったかもしれない。

그것은 인생에서 가장 혹독한 시간이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女は手術の前1ヶ月間病院にいた。

그녀는 수술 전 1달간 병원에 있었다. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜時間授業がありましたか。

당신은 지난주 수요일에 몇 시간 수업이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

その案内人が私たちに美術館の中を案内してくれた。

그 안내자가 우리들에게 미술관의 안을 안내해 주었다. - 韓国語翻訳例文

準備段階で確認されている手順に従いなさい。

준비 단계에서 확인된 순서에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。

폐사의 거듭된 재촉에도 응해주지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の誕生に何を買ったらいいか分かっています。

저는 그녀의 생일에 무엇을 사면 좋을지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何か事前に準備することがありますか?

저는 뭔가 사전에 준비할 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は何か事前に準備することがありますか?

저는 무언가 사전에 준비할 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

じゃあ、土曜一緒に赤坂でお酒を飲みませんか?

그럼, 토요일에 같이 아카사카에서 술을 마시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このたび、4月1をもって大阪営業所勤務を命じられ、同赴任いたしました。

이번에, 4월 1일로써 오사카 영업소 근무 명령을 받고, 그 날 부임하였습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの誕生プレゼントに、ワイドスクリーンテレビはどうかな?

할머니의 생신 선물로 대형 스크린 텔레비전은 어떨까? - 韓国語翻訳例文

ジェーンの親は彼女の誕生のために何をしたの?

제인의 부모님을 그녀의 생일을 위해 무엇을 했어? - 韓国語翻訳例文

私の誕生は私が好きな漫画家と同じです。

제 생일은 제가 좋아하는 만화가와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。

버베나는 오래 전부터 여성의 미약으로 여겨져 왔다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと一緒に誕生会に参加します。

저는 존과 함께 생일 파티에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。

4월부터 인터넷 비즈니스 관련 사업을 개시했습니다. - 韓国語翻訳例文

インタビューで、彼は子どもたちに自分の人生を語った。

인터뷰에서, 그는 아이들에게 자신의 인생을 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

本から手紙を送ると10以上かかるんだね。

일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는군. - 韓国語翻訳例文

本から手紙を送ると10以上かかるんだね。

일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는구나. - 韓国語翻訳例文

彼は意外にも十分に準備していなかった。

그는 의의로 충분히 준비하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼は意外にも十分に準備してこなかった。

그는 의외로 충분히 준비해오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、耳鼻咽喉科を受診したことがありますか?

당신은 어린 시절, 이비인후과를 진찰한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

水曜に何時間授業がありますか?

당신은 수요일에 몇 시간 수업이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の病気は必ず感知すると信じています。

그의 병은 반드시 알아차린다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

木曜に何時間授業を受けますか。

당신은 목요일에 몇 시간 수업을 받습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。

우리는 평등주의의 방식의 한계를 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。

할머니는 장을 보러 가거나 집안일을 해서 지쳐서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文

11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。

11월에 홍콩에서 개최되는 전시회에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

「ガラス繊維展示会」が5月20から25まで、名古屋で開催されます。

'유리 섬유 전시회'가 5월 20일부터 25일까지, 나고야에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。

인터뷰는 대강 1시간 걸리는데 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今週の水曜に、新宿か渋谷に行くかもしれません。

이번 주 수요일에, 저는 신주쿠나 시부야에 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと存じます。

길어지는 복구 작업으로, 여러 가지로 불편하실 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。

그녀는 에베레스트 산 상공에서 스카이 다이빙했다. - 韓国語翻訳例文

かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1より営業開始の運びとなりました。

전부터 건축 중이었던 신사옥이 최근 무사히 완성되고, 4월 1일 자로 영업 개시하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商品をお選び下さい。

이용 지역의 전원 주파수를 사전에 확인한 후, 상품을 고르세요. - 韓国語翻訳例文

このたび、拙著『めげるな本の中間管理職』を上梓いたしました。

이번에, 졸작 '굴하지 않는 일본의 중간 관리직'을 출판했습니다. - 韓国語翻訳例文

持分プーリング法では、資産および負債は帳簿価格で計上される。

지분 풀링법에서는, 자산 및 부채는 장부가격으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

両国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平和と安全に大いに貢献するものと信じます。

양 국민의 우호는, 반드시 아시아 및 세계의 평화와 안전에 크게 공헌할 것이라 믿습니다. - 韓国語翻訳例文

メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。

메니에르 병 환자는 내림프낭 개방술을 받는다 - 韓国語翻訳例文

彼女と誕生が近いので二人でお祝いをしました。

그녀와 저는 생일이 가까워서 둘이서 축하를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ところでジョンの誕生はいつですか?

그런데 존의 생일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS