「1コール」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 1コールの意味・解説 > 1コールに関連した韓国語例文


「1コール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2695



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 53 54 次へ>

このソフトをアンインストールしてください。

이 프로그램을 제거해주세요. - 韓国語翻訳例文

テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。

테이블로 안내하겠습니다. 이쪽으로 오세요. - 韓国語翻訳例文

このメールへの返信は急がないでください。

이 메일의 답장은 서두르지 마십시오. - 韓国語翻訳例文

ネパールと日本の文化で違うところはありますか?

네팔과 일본의 문화에서 다른 점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

現在英会話のスクールに通い始めたところです。

현재 저는 영어 회화 학교에 막 다니기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。

저번의 메일에서 불쾌하게 해버린 것 정말 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今年の夏に音楽コンクールに出場しました。

우리는 올해 여름에 음악 콩쿠르에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?

시간이 지나면, 이 과일은 달아집니까? - 韓国語翻訳例文

この中にはホールや図書館などがあります。

이 안에는 홀이나 도서관 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書くのに、たくさん時間がかかりました。

이 메일을 쓰는 데에, 많은 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールの翻訳をしていただけますか?

이 메일의 번역을 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このメールを第三者へ転送してはいけません。

이 메일을 제 3자에게 전송해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

それについて、この後のメールであなたにご連絡します。

그것에 대해서, 나중에 메일로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

確認したいことがいくつかあり、メールしました。

저는 확인하고 싶은 것이 몇 가지 있어서, 메일 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真みたいなヘアースタイルにしてください。

이 사진 같은 머리 스타일로 해주세요. - 韓国語翻訳例文

このアイデアをぜひ聞いて欲しくてメールしたのです。

이 아이디어를 꼭 들려 주고 싶어 메일을 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この車のデザインはスマートなファストバックだ。

이 차의 디자인은 스마트한 패스트 백이다. - 韓国語翻訳例文

これから5通の電子メールを送信します。

지금부터 5통의 전자 메일을 송신합니다. - 韓国語翻訳例文

このサンダルはジーンズにもよく似合います。

이 샌들은 청바지에도 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文

私はこのフルートがどうしても欲しいです。

저는 이 플루트가 어떻게 해서든 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私はネパールに行ったことがありません。

저는 네팔에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

来年からシンガポールに住むことになった。

내년부터 싱가포르에서 살게 되었다. - 韓国語翻訳例文

日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。

일본 알프스는 수목한계가 대체로 2900미터 정도이다. - 韓国語翻訳例文

はじめてのデートに誘うのに遅すぎることはありませんし、二回目のデートを計画するのに早すぎることはない。

첫 데이트를 신청하는 데 너무 늦은 것은 없고, 두 번째 데이트를 거절하는데 너무 빠른 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

ゲーム理論のゲームにおいては単一の純粋戦略をとることが最善の策であることは概してまれである。

게임 이론의 게임에서는 단일의 순수 전략을 취하는 것이 최선책인 일은 대체로 드물다. - 韓国語翻訳例文

バランススコアカードは企業の中長期的ゴール成就という視野に立って組まれるもので、一時的な対応策ではないということ理解する必要がある。

균형성과표는 기업의 중장기적 목표 성취라는 시야에서 짜이는 것으로, 일시적인 대응책이 아니라는 것을 이해할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。

학교 행사에서는, 룰이나 매너를 지키고 사진 촬영이나 비디오 촬영을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの収集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。

John Abrahams와 Tina Lin이 설문 조사 자료수집 담당으로, 이 작업은 5월 5일까지 끝날 것입니다. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。

이 메일에 대한 기억이 없는 경우에는, 수고스럽지만 메일을 파기해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

電気自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電気モーターによって動きます。

전기 자동차란 콘센트에 꽂아서 충전하는 자동차로, 전기모터에 의해 움직입니다. - 韓国語翻訳例文

この前の金曜日、妹はスーパーで買い物をしている間に自転車を盗まれた。

지난 금요일, 여동생은 슈퍼에서 쇼핑을 하는 사이에 자전거를 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。

이 비밀번호를 해제하거나 새로운 비밀번호를 설정하지 않으면 로그인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。

나의 꿈은, 케어 매니저가 되어, 간병인의 부담을 줄이는 것을 돕는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私とチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。

나와 동료들은, 이 1년 반 동안, 당신이 얼마나 열심히 연습해 왔는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのフランチャイジー(加盟者)は、フランチャイザー(本部)の評判を損ねる行為はしてはならない。

그 프랜차이즈(가맹자)는 프랜차이즈(본부)의 평가를 손상하는 행위를 해서는 않된다. - 韓国語翻訳例文

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。

학교 행사에서는, 룰이나 매너를 지켜 사진 촬영이나 비디오 촬영을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

패스워드를 잊어버려서, 로그인할 수 없습니다. 패스워드를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

公平理論によると、不公平感を感じるとそれを解消しようとするモチベーションが生まれる。

공평 이론에 따르면, 불공평감을 느끼면 그것을 해소하려는 동기가 생긴다. - 韓国語翻訳例文

消費者行動を分析する際は、アンケート調査によるサイコグラフィック変数も加味する必要がある。

소비자 행동을 분석할 때는, 설문 조사에 의한 사이코 그래픽 변수도 가미할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この辺りの海は、実は最も深い場所で200メートル以上の水深がある。

이 주변 바다는, 사실은 가장 깊은 장소로 200미터 이상의 수심이 있다. - 韓国語翻訳例文

この商品の値段と性能が分かるものを電子メールで送ってもらえますか?

이 상품의 가격과 성능에 대해 아는 것을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。

이 시장에서 팔리고 있는 올리브 오일의 대부분이 조악품입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクションしている。

그녀는 재즈광으로 오래된 재즈의 레코드를 대량으로 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文

グリーンタイドの定義は緑藻類が過度に増殖している状態のことです。

그린 타이드의 정의는 녹조류가 과도하게 증식하고 있는 상태를 말합니다. - 韓国語翻訳例文

権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。

권력 분담은 경쟁 그룹 간 분쟁을 줄일 수 있다. - 韓国語翻訳例文

初めてのことなので、カルガリーを訪問するのを楽しみにしています。

처음이기 때문에, 캘거리를 방문하는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 도중에 마침 그에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 중에 마침 그녀에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。

근무하고 있는 회사에서 판매 콘테스트가 열렸는데 내 친구가 우승했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 53 54 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS