例文 |
「1コール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2695件
私の目標は、そのコンクールで金賞を取ることです。
제 목표는, 그 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
1月10日にコンクールに出場することになりました。
저는 1월 10일에 콩쿠르에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。
여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。
이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文
これは超えるために苦戦したハードルだったよ。
이것은 넘기위해서 고전한 허들이었어. - 韓国語翻訳例文
この店は毎月10日半額セールを行っている。
이 가게는 매월 10일 반값 세일을 한다. - 韓国語翻訳例文
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。
아무래도, 일본에서는, 이 크기의 식탁을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
課題は、どのように消費者に定価で購入させるか、そしてセールをどのようにコントロールするのかである。
과제는, 어떻게 소비자에게 정가로 구입시키는지, 그리고 세일을 어떻게 조정하는 지이다. - 韓国語翻訳例文
最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。
최근에는 한 특정 기술에 관련된 특허 집단을 인터넷에서 즉시 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
同じメールアドレスでユーザーアカウントを重複して作成することはできません。
같은 메일 주소로 사용자 계정을 중복해서 작성할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
専業主婦が作ることができるクレジットカード
전업 주부가 만들 수 있는 신용 카드 - 韓国語翻訳例文
レポートには以下のことが含まれている必要がある。
레포트에는 이하의 것이 포함되어 있어야 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
お車でお越しの方にはアルコール類はお出しできません。
자동차로 오시는 분에게는 알코올류는 제공되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。
친환경 차를 구입하면 30만엔의 조성금을 받는다. - 韓国語翻訳例文
彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。
그들의 특징은 정장을 입고 연주하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
水素脆性を除去するためベーキング処理すること。
수소 취성을 제거하기 위해 베이킹 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
長い時間ハイヒールで歩くことは疲れる。
긴 시간 하이힐을 신고 걷는 것은 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
専業主婦が作ることができるクレジットカード
전업주부가 만들 수 있는 신용카드 - 韓国語翻訳例文
このケーキが焼き終わるのを待っている。
나는 이 케이크가 다 구워지기를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。
그는 곧 팀에 적응해 신뢰를 얻는 것이 가능하겠지. - 韓国語翻訳例文
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。
문신이 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文
タイでミーティングが開催されることが決まっている。
태국에서 미팅이 개최되는 것이 정해져 있다. - 韓国語翻訳例文
プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。
원핵생물은 엄격한 조건하에서 번식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この映画は17世紀のあるカストラートの話である。
이 영화는 17세기의 한 카스트라토의 이야기이다. - 韓国語翻訳例文
直接メールをお送りすることをお許し下さい。
직접 메일을 보내는 것을 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
ヌーは年に1度長い距離を移動することで知られる。
누는 1년에 1번 긴 거리를 이동하는 것으로 알려진다. - 韓国語翻訳例文
アルコールは酵素によって分解される。
알코올은 효소에 의해 분해된다. - 韓国語翻訳例文
コンサートが成功するよう、祈っているよ、頑張れ!
콘서트가 성공하도록 바라고 있어. 힘내! - 韓国語翻訳例文
彼には、譲ることのできるスペースがまったくない。
그에게는, 양보할 수 있는 공간이 전혀 없다. - 韓国語翻訳例文
それが多くのクレームに繋がることが予想される。
나는 그것이 많은 클레임으로 이어질 것으로 예상한다. - 韓国語翻訳例文
それは、明日リリースすることが出来るでしょう。
그것은, 내일 공개하는 것이 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
ジョンは上手にサッカーをすることができる。
존은 축구를 잘할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。
품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
売込みメールを送りました。
구매권유 이메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
工事のスケジュールの確認
공사 일정 확인 - 韓国語翻訳例文
交換のフィルターが届きました。
교환 필터가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきメールした花子です。
조금 전에 메일 한 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽コンクールに出場した。
나는 취주악 콩쿠르에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
観光でシンガポールへ行きます。
관광으로 싱가포르에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ブルゴーニュ風牛肉の煮込み
부르고뉴풍 쇠고기 찜요리 - 韓国語翻訳例文
私と花子はプールで泳ぎました。
저와 하나코는 수영장에서 수영했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供達はプールに行っています。
우리 아이들은 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
再配向エネルギーを計算しなさい。
재배열 에너지를 계산하시오. - 韓国語翻訳例文
今回初めてメールします。
이번에 처음으로 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
バルコニーを水でお掃除して下さい。
발코니를 물로 청소해주세요. - 韓国語翻訳例文
メールでその報告を送って下さい。
메일로 그 보고를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
また今度あなたにメールをします。
다음에 다시 당신에게 메일을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのメールを読んで怒った。
그는 그 메일을 읽고 화났다. - 韓国語翻訳例文
パソコンでシールを作って下さい。
컴퓨터로 스티커를 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
旅行中はメールはできますか?
당신은 여행 중에는 메일은 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |