「ストレッチャー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した韓国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 46451



<前へ 1 2 .... 845 846 847 848 849 850 851 852 853 .... 929 930 次へ>

新社屋落成式には是非出席させて下さい。

신사옥 준공식에는 꼭 참가하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

配送状況はインターネトで確認できます。

배송 상황은 인터넷으로 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どのような内容でも結構ですのでご教示願います。

어떤 내용이라도 괜찮으니 교시 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

事前説明会には必ずご出席ください。

사전 설명회에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。

오늘 입금을 확인했습니다. 즉시 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

発注後2営業日以内にお支払い下さい。

발주 후 2영업일 이내에 지불해주십시오. - 韓国語翻訳例文

まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。

정말 멋대로이지만 3월 1일은 휴가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。

보통 배당락일은 결산일의 3일 전이다. - 韓国語翻訳例文

予定取引にヘジ会計を適用させる

예정 거래에 헤지회계를 적용시키다 - 韓国語翻訳例文

良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニクの一つです。

당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

理由がないのに納得するのはとても難しいです。

이유가 없는데 납득하는 것은 매우 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの出勤日に変更があります。

야마다 씨의 출근일에 변경이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の学校には大きな食堂がある。

내 학교에는 큰 식당이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はまるで家族のように接してくれました。

그는 마치 가족같이 대해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの結婚披露宴に参加できなくて残念です。

당신의 결혼 피로연에 참가할 수 없어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

私みたいな一般庶民にゃ関係のない話さ。

나 같은 일반 서민에겐 상관없는 이야기야. - 韓国語翻訳例文

この絵で彼はクリスチャン・ラセンに引き付けられました。

이 그림에서 그는 크리스찬 라센에 매료되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは衛生化を徹底しなければならない。

우리는 위생화를 철저히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

越冬性のある植物の育て方を教えてください。

월동성 있는 식물이 자라는 방법을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。

그들은 암에 대한 화학 약품에 대한 책을 출판했다. - 韓国語翻訳例文

その薬局は価格釣上げで捜査されている。

그 약국은 바가지 씌운 혐의로 수사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

ツォを食べるのは過ぎ越の祭りのときだけですか。

무교병을 먹는 것은 축제 뒤 뿐인가요? - 韓国語翻訳例文

私の娘は階段で転んで足を骨折しました。

제 딸은 계단에서 넘어져서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文

7月25日友達と一緒に遊園地に行きました。

저는 7월 25일에 친구와 함께 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

9月6日に部活で足を骨折しました。

저는 9월 6일에 동아리 활동에서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文

9月上旬に部活で足を骨折しました。

저는 9월 초에 동아리 활동에서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒にいる時は幸せです。

저는 당신과 함께 있을 때 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に生活できるようにお金を貯めます。

저는 당신과 함께 생활할 수 있도록 돈을 모으겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これから一緒に思い出を作りましょう。

앞으로 함께 추억을 만듭시다. - 韓国語翻訳例文

これは私が小学校4年生の時に買いました。

이것은 제가 초등학교 4학년 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。

이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

これらはそこに設置されていませんでした。

이것들은 그곳에 설치되어있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは日本で働く場合、支払わなければなりません。

이것들은 일본에서 일할 경우, 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

そこは私の夫のお薦めのレストランです。

그곳은 제 남편이 추천하는 레스토랑입니다. - 韓国語翻訳例文

そのカプにはある意味が込められている。

그 컵에는 어떤 의미가 들어있다. - 韓国語翻訳例文

そのグループは2000年の元旦に結成されました。

그 그룹은 2000년 설날에 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その計画は全社員に周知徹底されていますか。

그 계획은 모든 사원에게 철저히 주지시키고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その計画は全社員に周知徹底されているか。

그 계획은 모든 사원에게 철저히 주지시키고 있는가. - 韓国語翻訳例文

今度は日本でお会いできればと思います。

이번에는 일본에서 만날 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は世界一周することです。

제 꿈은 세계 일주를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

先生の御指導によりスキルアプしました。

저는, 선생님의 지도로 기술을 향상했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。

저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

品質管理に関する教育は実施されているか。

품질 관리에 관한 교육은 실시되고 있는가. - 韓国語翻訳例文

この商品を一緒に船積することができませんでした。

이 상품을 함께 선전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

30日のシチリア島行きのチケトはありますか?

30일에 시칠리아 섬에 가는 티켓은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

とんでもない失敗をしてしまい、猛省しております。

어이없는 실패를 해버려, 매우 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

翻訳作業について請負業者へ発注しました。

번역 작업에 대해서 청부업자에게 발주했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。

이번에, 일신상의 사정으로, A사를 사직했습니다. - 韓国語翻訳例文

このご恩は、一生忘れることはありません。

이 은혜는, 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで、無事達成することができました。

덕분에, 무사히 달성할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 845 846 847 848 849 850 851 852 853 .... 929 930 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS