意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 46451件
その飛行機のチケットを発券してください。
그 비행기 티켓을 발권해주세요. - 韓国語翻訳例文
その問題は今もって証明されていない。
그 문제는 지금까지도 증명되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その時、歌を歌ったり、遊んだりしました。
그때, 저는 노래를 부르거나, 놀기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスを聞きたかったのになあ。
나는 네 조언을 안 들었는데. - 韓国語翻訳例文
あなたのカードをここで使ってもいいですか。
저는 당신의 카드를 여기서 써도 되나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの質問の意味がわからなかった。
나는 당신 질문의 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功と幸せを願っています!
저는 당신의 성공과 행복을 바라고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
あなたを待っているので心配しないでください。
저는 당신을 기다리고 있으니까 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
いつか必ずタイに戻ってくるでしょう。
저는 언젠가 반드시 태국에 돌아올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
お土産持って行くのを忘れていました。
저는 선물을 들고 가는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆はおばあちゃんの家に帰って過ごしました。
저는 추석에는 할머니 집에 가서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
この3日間は特別な思い出になったと思います。
저는 이 3일간은 특별한 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私を驚かせるには大分時間がかかった。
나를 놀라게 하기에는 꽤 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。
부속된 안내서의 7쪽의 순서에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
いつ戻ってくるか私たちに教えて下さい。
언제 돌아올지 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に作業をやめるようにいってください。
그에게 작업을 그만두라고 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
プレゼン用にこのファイルを使ってください。
프레젠테이션용으로 이 파일을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
집에 돌아갈 때 탄 전차가 너무 붐벼서, 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。
히로시마에서 스즈키 선생님의 제5회 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文
朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。
아침에, 비가 내렸는데, 맑아져서 빨래를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。
이 문장은 너무 명확하지 않기 때문에 다시 고쳐 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたから詳細が伺えるのを楽しみに待っています。
당신에게 자세한 내용을 듣기를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らと共通の趣味があった。
우리는 그들과 공통의 흥미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は手紙を手にしたまま混乱して立っていた。
그는 편지를 든 채 혼란해하며 서있었다. - 韓国語翻訳例文
私の自転車にぴったりな輪軸を探しているところだ。
나의 자전거에 딱 맞는 윤축을 알아보고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文
夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。
부인은 눈물로 가득 찬 눈으로 사제에게 고백했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。
그는 그러한 역사에 무관심한 젊은이 중 한사람입니다. - 韓国語翻訳例文
女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。
여자 아이가 몇 명 “사랑의 마카레나”에 맞춰 춤추고 있었다. - 韓国語翻訳例文
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
앵커맨은 비웃음을 지으며 총리의 발언을 언급했다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは合唱の合宿に行きました。
아이들은 합창 합숙에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が育てていたトマトがやっと実をつけた。
내가 키우던 토마토가 드디어 열매를 맺었다. - 韓国語翻訳例文
私が家に入ったら突然雨が降り出した。
내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私が会った時、あなたは可愛い赤ちゃんでした。
제가 만났을 때, 당신은 귀여운 아기였습니다. - 韓国語翻訳例文
私が上海から戻って来たら、私の仕事が増えていた。
내가 상하이에서 돌아오자, 내 일이 늘어나 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が中心となってその調査を進める。
내가 중심이 되어 그 조사를 진행한다. - 韓国語翻訳例文
私たちが他に何かやっておくことは有りますか?
우리가 그밖에 뭔가 해둘 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちのクラスが同じだったらいいね。
우리 반이 같았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちはホテルで何時に待っていれば良いですか?
우리는 어느 호텔에서 몇 시에 기다리고 있으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはまだそれの読み合わせが終わっていません。
우리는 아직 그 대사 리딩이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと品質意識を高める必要があります。
우리는 품질 의식을 더 높일 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の長い話に飽きてしまった。
우리는 그의 긴 이야기에 싫증을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女をずっと見ていても飽きません。
우리는 그녀를 계속 보고 있어도 질리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもっと勉強しなくてはいけない。
우리 더 공부해야 돼. - 韓国語翻訳例文
ご理解いただけることを願っております。
이해해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
当店をご利用いただけることを願っております。
우리 가게를 이용해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
早くお元気になることを願っております。
빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お買い上げいただけますことを願っております。
구매해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
新しいお仕事がうまくいくことを願っています。
새로운 일이 잘되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き、この調子で頑張ってください。
계속해서, 이 기세로 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
もっと情報が必要なら私に連絡してください。
더 정보가 필요하면 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |