意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 46451件
それは彼にとってとてもいい経験になったと思っています。
그것은 그에게 정말 좋은 경험이 됐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
自分がどんどん意欲的になっていってることが嬉しかった。
나는 내가 점점 의욕적으로 되어 가는 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
書店が私の欲しかった本を持っていなかった時
서점이 내가 원하는 책을 갖고 있지 않았을 때 - 韓国語翻訳例文
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
모처럼 갔는데, 보고 싶은 영화가 만석이었다. - 韓国語翻訳例文
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。
쇠젓가락은 미끈거려서 먹는 것이 조금 힘들어. - 韓国語翻訳例文
あなたがずっと指示を待っていたことは知っています。
당신이 계속 지시를 기다리고 있었던 것은 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
당신은 이 길을 쭉 가서, 골목을 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
彼は思った以上に早く良くなっていった。
그는 생각 이상으로 빨리 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
私が実家に帰っている時に、実家で水害があった。
내가 고향에 돌아갔을 때, 집에 물난리가 났다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんがとても可愛くって見入ってしまった。
아이가 너무 귀여워 넋을 놓고 봐버렸다. - 韓国語翻訳例文
銃を持った男が彼の車を乗っ取った。
총을 가진 사나이가 그의 차를 빼앗았다. - 韓国語翻訳例文
彼のキックオフは結果としてタッチバックになった。
그의 킥 오프는 결과적으로 터치 백이 됐다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
나는 더 젊은 시절에 스키를 배워뒀으면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。
나는 더 젊을 때 스키를 배워뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、階段を上って下さい。
이 길을 쭉 가서, 계단을 올라가세요. - 韓国語翻訳例文
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。
고양이는 뛰어다니고 있다고 생각했는데, 갑자기 자고 있거나 한다. - 韓国語翻訳例文
その壁に飾ってあった絵がとても可愛らしかった。
그 벽에 걸려 있었던 그림이 매우 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私にやって欲しかったのだと思っていた。
당신은 내가 해줬으면 좋았을 거라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい思い出になったのでよかったです。
그것은 저에게 있어서 좋은 추억이 되어 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって今年初めての海だったので嬉しかったです。
저에게 올해 첫 바다였기 때문에 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私の言った事があなたに伝わっていなかった。
내가 말한 것이 당신에게 전해지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を持っていなかったので支払が出来なかった。
그는 돈을 가지고 있지 않아서 지불이 불가능했다. - 韓国語翻訳例文
それをうっかり持って帰ってしまいました。
그것을 무심코 가져가 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとっていい思い出になったのでよかったです。
그것은 저에게 좋은 추억이 되어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
本をこのお店で買って、彼女に送ってもらった。
책을 이 가게에서 사서, 그녀가 보내주었다. - 韓国語翻訳例文
私が言ったように、つい最近起こったことだったの。
내가 말한 것처럼, 바로 최근 일어난 일이었어. - 韓国語翻訳例文
寒気によって葉っぱが赤や黄色に染まった。
한기에 의해서 나뭇잎이 빨강이나 노란색으로 물들었다. - 韓国語翻訳例文
ひと月前に買った卵は腐ってしまっていた。
한달 전에 산 계란은 썩어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
実はゴルフに行ってさっき帰ってきたところです。
사실은 골프 하러 갔다가 방금 막 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。
그들은 그녀를 만났다고 말했지만, 그것은 거짓말이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
この街は20年ですっかり変わってしまった。
이 거리는 20년 만에 완전히 바뀌어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお父さんにはずっと会ってなかった。
그녀는 아버지와 계속 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって短い旅行だったが、楽しかった。
그것은 나에게 짧은 여행이었지만, 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
でも君は、太郎がジョンに飛びかかったって言ったよ。
하지만 자네는, 타로가 존에게 덤벼들었다고 했지. - 韓国語翻訳例文
その鳥は私たちが思っていたよりもずっときれいだった。
그 섬은 우리가 생각했던 것보다 훨씬 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
フラダンスがもっと有名になって欲しいと思っています。
저는 훌라 댄스가 더 유명해지면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても暇だった、だから友達の家にふらっと立ち寄った。
나는 너무 한가했다, 그래서 나는 친구 집에 불쑥 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
昨日、思い切って恋人を振ってしまった。
어제, 과감히 애인을 차버렸다. - 韓国語翻訳例文
お隣へ行ってちょっと味噌をもらっておいで。
옆집에 가서 된장 좀 받아와 - 韓国語翻訳例文
それらは思っていたよりずっと大きかった。
그것들은 생각했던 것보다 훨씬 컸다. - 韓国語翻訳例文
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。
네. 곧장 가서, 두 번째 신호에 왼쪽으로 꺾으세요. - 韓国語翻訳例文
SMAPっていうグループにはまっているんだけど、知っていますか。
SMAP라는 그룹에 빠졌는데, 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まっすぐに行ってから、右に曲がってください。
당신은 쭉 가서, 우회전하세요. - 韓国語翻訳例文
インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。
인터넷의 보급에 의해서, 일반인이 잡문가가 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私にやって欲しかったのだと思っていた。
당신은 내가 해 주었으면 했다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
僕の卒業を祝ってくれるって言ったよね?
너는 내 졸업을 축하해줄 거라 했지? - 韓国語翻訳例文
お前はすっかり生意気になってしまったなあ。
넌 완전히 건방지게 되어 버렸구나. - 韓国語翻訳例文
最近買ったゲームが面白くてずっとやっていました。
저는 최근에 산 게임이 재미있어서 계속하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は帰ってくるなり眠ってしまった。
그녀는 돌아오자마자 잠들어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりも父は太っていなかった。
내가 생각했던 것보다 아버지는 뚱뚱하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |