「CNO異常」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > CNO異常の意味・解説 > CNO異常に関連した韓国語例文


「CNO異常」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 880



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

私はあなたからのメールが非常にうれしい。

나는 너로부터의 메일이 정말 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

彼女はジェーンのいとこでありまた親友でもある。

그녀는 제인의 사촌이자 또 친구이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

トヨタは組立ラインからムリ・ムダ・ムラを排除した最初の自動車メーカーとして知られている。

도요타는 조립 라인에서 낭비·무리·불균일을 배제한 최초의 자동차 메이커로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。

최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はソファーの上で休憩している。

그녀는 소파 위에서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女が小学5年生のとき、すでに彼女の身長は170センチメートルもあった。

그녀가 초등학교 5학년 때, 이미 그녀의 신장이 170센티미터였었다. - 韓国語翻訳例文

契約書類のページ数が不整合になっている模様です。

계약 서류의 페이지 수가 맞지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この工場はナパームを製造している。

이 공장은 네이팜을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。

저 여성은 맛있어 보이는 아이스크림을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社は日本での事業拡大を望んでいるシナジー・バイヤーにより買収された。

그 회사는 일본에서의 사업 확대를 원하는 시너지 바이어에 의해 매수되었다. - 韓国語翻訳例文

そのスケジュール表の修正をお願いできますか。

그 스케쥴표의 수정을 부탁할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

その女優はセクシーでないと言われて憤慨している。

그 여배우는 섹시하지 않다는 말을 듣고 분개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その水場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ!

그 약수터는 그 길 끝에 있다. 개의 쿨 다운으로 제격이다! - 韓国語翻訳例文

我が社のシンボルマークは従業員が作成した。

우리 회사의 대표 마크는 종업원이 작성했다. - 韓国語翻訳例文

彼女のグループの演奏を聴きにいきました。

저는 그녀의 그룹 연주를 들으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はウーゾの正しい飲み方を教えてくれた。

그녀는 우조의 올바른 복용법을 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼はその映画の上映を禁止するファトワーを出した。

그는 그 영화의 상영을 금지하는 파트와를 냈다. - 韓国語翻訳例文

定期的に署名入り記事のページに寄稿する

정기적으로 논평 기사면에 기부하다 - 韓国語翻訳例文

担当の彼女が不在なので私からメールを送りました。

담당인 그녀가 부재라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?

당신은 우연히 제인에게의 소개가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。

그녀는, 내년에 스웨덴에 가는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

대통령은 ABC인터뷰에서, 동성혼을 지지한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの政府は省エネルギーを主張し、技術利用の重視をやめます。

우리 정부는 에너지 절약을 주장해, 기술 이용의 중시를 그만두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82000엔의 특별 요금을 제시하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82,000엔의 특별 요금을 제시해드립니다. - 韓国語翻訳例文

吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。

저는 관악부 사람들과 콩쿠르에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。

보내주신 메일은 제목만 있고 본문이 없는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのニュースを聞いてうれしかった。

그녀는 그 소식을 듣고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

このインストールが完了したあと、処理が始まります。

이 설치가 완료된 후, 처리가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。

처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文

次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。

다음 수업의 요약 시트를 제게 보내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は毎年、名づけ子に誕生日カードを送る。

그녀는 매년, 대녀에게 생일 카드를 보낸다. - 韓国語翻訳例文

目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。

눈이 불편하신 분들을 대상으로 한 서비스가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。

전자 메일로 괜찮으니 수령하실지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はアパートの契約をしている最中です。

그녀는 아파트 계약을 하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。

그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサート会場には4万6000人が集まりました。

그 콘서트장에는 4만 6000명이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は映画の流血シーンを見て失神した。

그녀는 영화의 유혈 장면을 보고 실신했다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

이 뉴스는 믿기 힘들지만, 혹시 그럴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

今日のスピーディな運輸網によって、自分がどこにいようと、インターネットで購入した商品はものの一、二日でドアツードア配送される。

오늘의 빠른 교통망으로 인해 자신이 어디에 있으면 인터넷에서 구입한 상품은 불과 하루 이틀만에 도어투도어로 배송된다. - 韓国語翻訳例文

まずはじめにビールを1杯と焼酎を2杯飲んだ。

일단 먼저 나는 맥주 1잔과 소주 2잔을 마셨다. - 韓国語翻訳例文

2012年現在、ソーシャルゲームの市場は急速に成長していると言われています。

2012년 현재, 소셜 게임 시장은 급속하게 성장하고 있다고 일컬어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出張のスケジュールが決定したら再度連絡します。

출장 일정이 결정되면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女らはその公園の中にあるプールへ泳ぎに行きました。

그녀들은 그 공원 안에 있는 풀장에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。

엑스포의 주제는 '인류의 진보와 조화'였습니다. - 韓国語翻訳例文

新入社員オリエンテーションにて人事課は、フォロワーシップとはリーダーに続くということだけではなく、組織のためにフォロワー自身が計画して行動に移すという意味であると教育している。

신입 사원 오리엔테이션에서 인사과는, 팔로우쉽이라는 것은 리더를 따르는 것 뿐만이 아니라, 조직을 위해 팔로어 자신이 계획하여 행동에 옮긴다는 의미로 교육하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はドライバーに請求書を手渡した。

그녀는 운전수에게 청구서를 건냈다. - 韓国語翻訳例文

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。

이 자료는, 어떤 데이터도 2년 이상 전의 조사 결과를 바탕으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

木村製紙株式会社の人材育成センターのセンター長の渡辺と申します。

키무라 제지 주식회사의 인재 육성 센터 센터장인 와타나베라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS