「Cデ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > Cデの意味・解説 > Cデに関連した韓国語例文


「Cデ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4042



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 80 81 次へ>

学校が終わると、隣の家友達と一緒にテレビゲームをします。

학교가 끝나면, 옆집에서 친구와 함께 텔레비전 게임을 합니다. - 韓国語翻訳例文

ご参考まに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。

참고를 위해, 경함 서비스와의 비교표 자료를 첨부해드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがネット上聞いたミュージシャンについてコメントした。

당신이 인터넷 상에서 들은 뮤지션에 대해 코멘트했다. - 韓国語翻訳例文

来客や訪問の用事がなければジーパン出勤しても構いません。

방문 손님이나 방문 용건이 없다면 청바지 차림으로 출근해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスファッションのトレンドはノータイ出社することだ。

비즈니스 패션의 경향은 넥타이 없이 회사에 나오는 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私にちょうどいいタイミングメールを送ってくれました。

당신은 제게 딱 좋은 타이밍에 메일을 보내 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客にとって一番いいサービスを提供する事がきました。

우리는 고객에게 가장 좋은 서비스를 제공할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客に一番いいサービスを提供する事がきました。

우리는 고객에게 가장 좋은 서비스를 제공할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

各プレゼンテーションは12分くらい終えるようにしてください。

각 발표는 12분 정도로 끝나도록 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私のお店をオープンする為、あなたのアドバイスが欲しいす。

제 가게를 열기 위해, 당신의 조언을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今週の日曜日はフリーあることを確認します。

저는 당신이 이번 주 일요일에는 한가한 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

このパッケージを開封した時点シュリンクラップ契約は効力を発する。

이 포장을 개봉한 시점에서 쉬링크랩 계약은 효력을 발한다. - 韓国語翻訳例文

先生に入部届を提出していればパソコン部のメンバーす。

선생님께 입부 신청서를 제출하면 컴퓨터 부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいす。

그녀가 제 포스트 카드를 마음에 들어 해주면, 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

その商社はターボプロップ(航空)機市場が拡大すると見込んいる。

그 상사는 터보플롭(항공)기 시장이 확대될 것이라고 예견하고 있다. - 韓国語翻訳例文

妹はグロッケンシュピールの音が好き、弾き方を習うことにした。

여동생은 글로켄슈필의 소리가 좋아서, 연주하는 방법을 배우게 됬다. - 韓国語翻訳例文

朝食のメニューも新しくなっていますの、また来てください。

조식 메뉴도 새로워져 있으니, 또 와주세요. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なの、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

저는 영어가 서툴러서, 스태프가 저를 커버해줄 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語には慣れていませんの、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

저는 영어에는 익숙해지지 않았으므로, 스태프가 저를 커버해줄 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語に不慣れなの、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

저는 영어에 익숙하지 않아서, 스태프가 저를 커버해줄 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまも思っています。

우리는 제인을 항상, 그리고 언제까지나 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから私宛のメールについては、英文のみお願いします。

앞으로 제 앞으로 보내는 메일에 대해서는, 영문으로만 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

上記のメッセージをイタリア語もあなたに送信したいと思います。

상기의 메시지를 이탈리아어로도 당신에게 회신하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

個人的にどういったかたちグローバル社会に影響されましたか?

개인적으로 어떤 형태로 글로벌 사회에 영향을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文

私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞す。

제 취미는 농구 경기를 하는 것과 영화 관람입니다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは私にとって最も面白い話の内の一つす。

이 뉴스는 저에게 가장 재미있는 이야기 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

UNIXの人気は、オープンシステムあり、ソフトウェアをプラットフォーム間簡単に移動きるという事実から生じている。

UNIX의 인기는 오픈 시스템으로 소프트웨어를 플랫폼 간에 쉽게 이동할 수 있다는 사실에서 비롯되었다. - 韓国語翻訳例文

7 月25 日、本社参加者にインタビューを行い、その際に効力や風味、ネーミングなどの区分について、1-10の段階試供品を評価してもらいます。

7월 25일, 본사에서 참여자에게 인터뷰해서, 그때 효력과 풍미, 이름 등의 구분에 대해서, 1-10단계에서 시제품을 평가받습니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカード決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのご了承下さい。

신용카드로 결제 후에 취소하는 경우, 카드 수수료의 환불은 할 수 없으므로 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

5月14日に出荷予定の178x73CF-Mは木箱の外側貼ることのケースマークが添付ファイルのように宜しいしょうか?

5월 14일 출하 예정인 178x73 CF-M은 나무 상자 외측에 붙이는 케이스 마크가 첨부 파일처럼 되어도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

貴社の商品を、日本に輸入きるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた次第ございます。

귀사의 상품을, 일본으로 수입할 수 있는지 문의드리고 싶어, 이렇게 메일을 드리게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことがきませんした。

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の持つマレーシアの印象は常夏す。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのすね?

제가 가진 말레이시아에 대한 인상은 항상 여름입니다. 하지만, 일본의 여름을 적용시키는 것은 틀린 것이지요? - 韓国語翻訳例文

上記はあなたの参照に関する情報す。メール私に返信しないようにして下さい。

상기는 당신의 참조에 관한 정보입니다. 메일로 제게 회신하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。

저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私たちとのィナーに参加してくれたことにとても感謝しています。

귀하가 저희와의 저녁 식사에 참여해 주셔서 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼らはビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。

그리고 그들은 데뷔하고 11년 동안 한 번도 싸운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

本製品はシリーズのフラッグシップモルとして開発されました。

본 제품은 시리즈의 플래그십 모델로 개발되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私、田島ホールィングス株式会社の技術部の橋本と申します。

저, 타시마 홀딩스 주식회사 기술부의 하시모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

これま、球技はバスケットボールを、陸上競技はやり投げや走り幅跳びを行いました。

지금까지, 구기에서는 농구를, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これま、球技はバスケットボールを行い、陸上競技はやり投げや走り幅跳びを行いました。

지금까지, 구기에서는 농구를 하고, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ファイルサイズが大きくなり、我々の今まのコンピュータの容量は対処きない事が判明した。

파일 크기가 커져서, 우리의 지금까지의 컴퓨터 용량으로는 대처할 수 없는 것이 판명됐다. - 韓国語翻訳例文

麺は同じも、スープが違います。こちらは豚骨、そちらはかつお節だしを取っています。

면은 같지만, 국물은 다릅니다. 이쪽은 돼지 등뼈 국물에, 그쪽을 가다랑어포에서 우려낸 국물입니다. - 韓国語翻訳例文

製法が異なります。焼酎は蒸留酒、ウイスキーの仲間す。日本酒は醸造酒す。

제법이 다릅니다. 소주는 증류주로, 위스키와 동류입니다. 일본 술은 양조주입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつもタクシーを呼ぶか、誰かに頼ん家ま送ってもらえます。

당신은 언제라도 택시를 부르거나, 누군가에게 부탁해서 집까지 차로 배웅받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

僕はふたたび同じメンバー競技場試合がきるようにがんばりたいす。

저는 또 같은 멤버끼리 경기장에서 시합을 할 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自動車のマイナーモルチェンジは計画的陳腐化の典型す。

자동차의 마이너 모델 체인지는 계획적 진부화의 전형입니다. - 韓国語翻訳例文

部署ごとにある程度の決裁権があり、スピーィな行動が可能す。

부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいす。

당신이 빨리 돌아올 수 있으면, 당신과 함께 햄버거를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

電車やバスを利用するためのICカードす。買い物にも使えます。

전차나 버스를 이용하기 위한 IC 카드입니다. 물건을 살 때도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 80 81 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS