意味 | 例文 |
「따라서」を含む例文一覧
該当件数 : 62件
법에 따라서
法に従って - 韓国語翻訳例文
전통에 따라서
伝統に従って - 韓国語翻訳例文
나를 따라서 반복해.
私の後に繰り返して。 - 韓国語翻訳例文
그 규정에 따라서
その規定に従って - 韓国語翻訳例文
저를 따라서 오세요.
私についてきて下さい。 - 韓国語翻訳例文
당신의 조언에 따라서
あなたの助言に従って - 韓国語翻訳例文
따라서, 지금 공부한다.
ゆえに、今勉強する。 - 韓国語翻訳例文
길을 따라서 연못이 있었다.
道に沿って池があった。 - 韓国語翻訳例文
따라서 8월 매출이 불가능합니다.
従って8月売り上げが出来ません。 - 韓国語翻訳例文
왜 절 따라서 온 건가요?
なぜ私に付いて来たのですか? - 韓国語翻訳例文
그들은 길을 따라서 몇 시간 정도 걸었다.
彼らは道沿いに何時間か歩いた。 - 韓国語翻訳例文
제 뒤를 따라서 오세요.
私のあとについてきて下さい。 - 韓国語翻訳例文
따라서 상기를 보고드렸습니다.
よって上記を報告いたしました。 - 韓国語翻訳例文
따라서 상기를 보고했습니다.
よって上記を報告いたしました。 - 韓国語翻訳例文
따라서, 오늘부터 공부하기 시작한다.
ゆえに、今日から勉強し始める。 - 韓国語翻訳例文
바닥을 따라서 그물을 끌어올려라.
底に沿って網を引きなさい。 - 韓国語翻訳例文
따라서 저는 조례는 결석하겠습니다.
したがって、朝礼は欠席します。 - 韓国語翻訳例文
따라서 8월 매상을 할 수 없습니다.
従って8月売り上げが出来ません。 - 韓国語翻訳例文
계획의 수가 늘어남에 따라서
計画の数が増えるにつれて - 韓国語翻訳例文
색상은, 이미지에 따라서, 많이 달라 보인다.
色相は、イメージにより、かなり違って見える。 - 韓国語翻訳例文
이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다.
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。 - 韓国語翻訳例文
알 필요에 따라서 정보가 주어질 것입니다.
知る必要に応じて情報が与えられるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
따라서 나는 많은 음악을 들어야 한다.
したがってたくさんの音楽を聴かなければならない。 - 韓国語翻訳例文
이쪽에서 준비한 서식에 따라서 신청서를 작성하십시오.
こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。 - 韓国語翻訳例文
따라서, 당은 이하에 합의해야 한다.
よって、党は以下に合意するべきである。 - 韓国語翻訳例文
규정에 따라서, 승인 누락이 없도록 주의해 주세요.
規程に則り、承認もれ無きよう注意してください。 - 韓国語翻訳例文
예를 따라서, 아래의 질문에 대한 답을 아래에서 고르시오.
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。 - 韓国語翻訳例文
향후의 추이에 따라서, 마땅한 대응을 하겠습니다.
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
따라서, 하루에 만들 수 있는 수량은 많아도 50개이다.
したがって、一日で作れる数は多くても50個だ。 - 韓国語翻訳例文
나는 그 계획에 따라서 진행할 수 없다.
その計画に沿って進めることができない。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 어젠다에 따라서 설명하겠습니다.
このアジェンダに従って説明していきます。 - 韓国語翻訳例文
나는 선생님의 조언에 따라서 다행이라 생각한다.
先生の助言に従って良かったと思う。 - 韓国語翻訳例文
따라서, 별지로 양해를 받고자 합니다.
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。 - 韓国語翻訳例文
경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다.
競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。 - 韓国語翻訳例文
그 회사에 따라서 아직 권한을 받지 않았다.
その会社によってまだ権限を与えられていない。 - 韓国語翻訳例文
해를 거듭함에 따라서, 사람의 마음은 더 관념적으로 된다.
歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。 - 韓国語翻訳例文
그녀의 성적은 과목에 따라서 큰 폭이 있습니다.
彼女の成績は科目によって大きな幅があります。 - 韓国語翻訳例文
무역풍의 방향은 계절에 따라서 다르다.
貿易風の方角は季節によって変わる。 - 韓国語翻訳例文
연수 매뉴얼에 따라서, 그를 훈련하라.
研修マニュアルに従って、彼を訓練しなさい。 - 韓国語翻訳例文
당신은 이 규칙들을 따라서, 그것을 보고해주세요.
これらの規則に従って、それを報告してください。 - 韓国語翻訳例文
그것에 따라서 많아질 경향이 있다.
それにともなって多くなる傾向にある。 - 韓国語翻訳例文
경영진은 배부 기준에 따라서 배부를 행했다.
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。 - 韓国語翻訳例文
따라서, 판지의 크기가 다른 것입니다.
よって、カートンの大きさが違うのです。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그때에 따라서 최적의 행동을 할 필요가 있습니다.
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 교과서에 따라서 수업을 진행해주기 때문에 좋습니다.
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 韓国語翻訳例文
같은 홋카이도여도, 지역에 따라서 기후에 큰 차이가 있습니다.
同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります。 - 韓国語翻訳例文
이 순서에 따라서, 그 후 이 파일을 컴퓨터에 저장해주세요.
この手順にしたがって、その後このファイルをパソコンに保存して下さい。 - 韓国語翻訳例文
우선 협상권을 가지는 사람은 이하의 순서에 따라서 결정된다.
優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。 - 韓国語翻訳例文
환경이 바뀜에 따라서, 많은 종류의 생물이 나타나고 사라졌다.
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。 - 韓国語翻訳例文
따라서, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 하겠습니다.
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |