意味 | 例文 |
「꽤」を含む例文一覧
該当件数 : 120件
지금 꽤 기분이 좋아졌다.
今はだいぶ気分が良くなった。 - 韓国語翻訳例文
감사합니다. 이거, 꽤 무겁습니다.
助かります。これ、かなり重いんです。 - 韓国語翻訳例文
키를 꽤 줄여서 화면 안에 들어가기 쉽도록 하였습니다.
身長をかなり縮めて、画面に収まりやすくしました。 - 韓国語翻訳例文
그것에 관해서는 꽤 오래전부터 알고 있었어.
そのことについてはかなり前から知ってたよ。 - 韓国語翻訳例文
그와는 꽤 오래전부터 아는 사이란다.
彼とはかなり前からの知り合いなんだ。 - 韓国語翻訳例文
그는 꽤 오래전에 돌아가셨습니다.
彼はずいぶん前にお亡くなりになりました。 - 韓国語翻訳例文
나는 그중에서도 복근은 꽤 중요하다고 생각한다.
その中でも腹筋はかなり重要だと思う。 - 韓国語翻訳例文
신생 회사에는 대출되지 않을 가능성이 꽤 높다.
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。 - 韓国語翻訳例文
저는 꽤 전에 일본에 돌아왔습니다.
ずいぶん前に日本に戻ってきました。 - 韓国語翻訳例文
키를 꽤 줄여, 화면에 알맞게 들어가게 했습니다.
身長をかなり縮めて、画面に収まりやすくしました。 - 韓国語翻訳例文
마지막으로 당신을 만나고 나서, 꽤 시간이 흘렀습니다.
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。 - 韓国語翻訳例文
네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다.
君の写真の印象と実際はかなり違う。 - 韓国語翻訳例文
그 승리는 예상보다 꽤 빠듯했다.
その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。 - 韓国語翻訳例文
꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요.
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。 - 韓国語翻訳例文
간단히 그렇게 생각할지도 모르겠지만, 그것은 꽤 위험합니다.
簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。 - 韓国語翻訳例文
종이 소비량이 전국에서도 꽤 많다.
紙の消費量が全国の中でもかなり多い。 - 韓国語翻訳例文
저는 그것을 꽤 예전부터 알고 있었습니다.
それをかなり以前から知っていました。 - 韓国語翻訳例文
그 일에 관해서는 꽤 이전부터 알고 있었어.
そのことについてはかなり前から知ってたよ。 - 韓国語翻訳例文
그는 스페인어라면, 꽤 할 수 있다.
彼はスペイン語だったら、かなり話せる。 - 韓国語翻訳例文
당신하고 마지막으로 만난지 꽤 오래됬네요.
あなたと最後に会ったのはずいぶん前ですね。 - 韓国語翻訳例文
이 집은 저 집보다 꽤 크다.
この家はあの家よりもかなり大きい。 - 韓国語翻訳例文
지금은 스케쥴에 꽤 공백이 있습니다.
今はスケジュールによく空きがあります。 - 韓国語翻訳例文
수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다.
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。 - 韓国語翻訳例文
제 친가는 발전소에서 꽤 떨어져 있습니다.
私の実家は発電所からかなり離れています。 - 韓国語翻訳例文
저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다.
風邪を引きましたが、今ではだいぶ良くなりました。 - 韓国語翻訳例文
저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다.
風邪を引きましたが、今はずいぶんと良くなりました。 - 韓国語翻訳例文
우리가 사는 마을보다, 그곳은 꽤 시원했습니다.
私たちが住んでいる街より、そこはかなり涼しかったです。 - 韓国語翻訳例文
우리는 꽤 멀리까지 와 버렸네요.
私たちは随分遠くまで来てしまいましたね。 - 韓国語翻訳例文
추측이지만, 존은 꽤 멀리 갔다고 생각됩니다.
推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。 - 韓国語翻訳例文
일본은 학비와 생활비가 꽤 높은 나라다.
日本は学費や生活費がかなり高い国だ。 - 韓国語翻訳例文
나는 꽤 기분이 좋아졌습니다.
私はだいぶ気分が良くなってきました。 - 韓国語翻訳例文
인트로에서 신나지는 노래 꽤 있지.
イントロで高まる曲ってかなりあるよね。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신이 있는 마을에서 꽤 먼 곳에 살고 있습니다.
あなたのいる街からかなり遠いところに住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
저는 그 일에는 개선이 꽤 필요하다고 생각합니다.
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。 - 韓国語翻訳例文
저는 그 일에는 개선의 여지가 꽤 있다고 생각합니다.
その仕事にはかなりの改善の余地があると思っています。 - 韓国語翻訳例文
그래도, 당신 고향은 꽤 시골 같습니다.
だけど、あなたの故郷はかなり田舎のようです。 - 韓国語翻訳例文
꽤 살쪘기 때문에 운동해야만 합니다.
だいぶ太ったので運動しなればなりません。 - 韓国語翻訳例文
이번에 당신의 출장은, 꽤 기네요.
今回のあなたの出張は、随分と長いのですね。 - 韓国語翻訳例文
이번에 그녀는 입국 심사에서 질문을 꽤 받았다.
今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。 - 韓国語翻訳例文
여기부터 그 역까지는, 꽤 멉니다.
ここからその駅までは、かなり遠いです。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 꽤 추워서 겨울 코트를 입고 갔습니다.
今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。 - 韓国語翻訳例文
그녀로부터의 연락은 꽤 오랫동안 없다.
彼女からの連絡はずいぶん長い間ない。 - 韓国語翻訳例文
나를 놀라게 하기에는 꽤 시간이 걸렸다.
私を驚かせるには大分時間がかかった。 - 韓国語翻訳例文
여기부터 꽤 멀기 때문에, 걸어서 가는 것은 무리입니다.
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。 - 韓国語翻訳例文
환자는 기침이 꽤 나오지만 가래는 별로 나오지 않았다.
患者は咳がかなり出るが痰はあまり吐かない。 - 韓国語翻訳例文
꽤 많은 시간을 그것에 썼습니다.
あまりにたくさんの時間をそれに費やしました。 - 韓国語翻訳例文
낮에는 그렇게 춥지 않지만, 10월의 밤은 꽤 춥습니다.
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。 - 韓国語翻訳例文
제 답장이 꽤 늦어져서 죄송했습니다.
私の返事がかなり遅れてすみませんでした。 - 韓国語翻訳例文
그것은 지금과 비교하면, 꽤 다른 문화이다.
それは今と比べると、かなり違う文化だ。 - 韓国語翻訳例文
저는 그것으로부터 꽤 영향을 받고 있습니다.
私はそれからかなり影響を受けています。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |