意味 | 例文 |
「긴」を含む例文一覧
該当件数 : 125件
나는 긴 항해 후에, 육지에 도착한 것을 기뻐했다.
私は長い船旅のあとで、陸地に着いたのを喜んだ。 - 韓国語翻訳例文
긴 시간을 걸쳐서 자세한 계산을 쌓아 올리다.
長い時間をかけて細かな計算を積み上げる。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 긴 머리카락을 헤어밴드로 묶었다.
彼女は長い髪の毛をシュシュで束ねた。 - 韓国語翻訳例文
평행선은 엄청나게 긴 거리를 가도 결코 엇갈리지 않는다.
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 - 韓国語翻訳例文
긴 안목으로 봤을 때 당신의 발음을 개선하기 위해서, 당신은 무엇을 합니까?
長い目で見てあなたの発音を改善させるために、あなたは何をしますか? - 韓国語翻訳例文
당신은 여자의 긴 머리와 짧은 머리 중에서 어느 쪽을 좋아합니까?
女の子のロングヘアとショートヘアではどちらが好きですか。 - 韓国語翻訳例文
서로 타협을 보기 위해, 긴 안목을 가지고 협력해나갑시다.
互いに折り合いをつけるために、長い視点をもって協議してまいりましょう。 - 韓国語翻訳例文
긴 옥살이에 정신이 이상하게 된 죄수들이 탈옥했다.
長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。 - 韓国語翻訳例文
원자력 발전소를 폐쇄하는 데는 매우 긴 세월이 걸린다.
原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。 - 韓国語翻訳例文
긴 역사 안에서 길러 온 기술이 지금도 계승되고 있다.
長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。 - 韓国語翻訳例文
내 영어 실력으로는 그렇게까지 긴 문장을 영어로 만들 능력이 없다.
私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。 - 韓国語翻訳例文
나는 긴 머리 여자아이든 짧은 머리 여자아이든 어느 쪽이든 좋아합니다.
私は長い髪の女の子も、短い髪の女の子もいずれも好きです。 - 韓国語翻訳例文
다 자란 로드러너는 숯이 많은 볏과 긴 부리를 가진다.
成鳥のミチバシリはふさふさのとさかと長いくちばしを持つ。 - 韓国語翻訳例文
그들은 하루 중 텔레비전을 보는 것에 가장 긴 시간을 보내고 있습니다.
彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 나를 위하여 점심용으로 긴 빵 샌드위치를 사러 갔다.
彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。 - 韓国語翻訳例文
긴 세월이 흘렀는데, 왜 나는 당신을 잊을 수 없는 걸까?
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないの? - 韓国語翻訳例文
긴 세월이 흘렀는데, 나는 왜 당신을 잊을 수 없는 것일까.
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。 - 韓国語翻訳例文
왜 우리는 이렇게 긴 수업을 들어야 하는 겁니까?
なぜ私達はこんなに長い授業を受けなければならないならないのですか? - 韓国語翻訳例文
긴 여행으로 그는 너무 지친 것 같지만, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다.
長旅で彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。 - 韓国語翻訳例文
긴 여행으로 그는 지친 것 같지만, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다.
長旅で彼は疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。 - 韓国語翻訳例文
기모노는 긴 역사 속에서 계승되고, 지내온 세계에서 자랑스레 여겨지는 '일본의 전통문화'입니다.
着物は長い歴史の中で受け継がれ、育まれてきた世界に誇れる「日本の伝統文化」です。 - 韓国語翻訳例文
그곳에서 먹기 위해서는 긴 줄을 서야 할 정도로 저 레스토랑은 인기가 있다.
そこで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人気だ。 - 韓国語翻訳例文
확실히 그는 긴 시간동안 좋은 플레이를 했었고 안정도 했지만, 그것은 선수로서만이 아니었다.
明らかに彼は長い間良いプレーをしていた上に安定もしていたが、それは選手としてのみではなかった。 - 韓国語翻訳例文
스테이플 상품이란 정번 상품으로 오랜 기간 판매되는 사이클 수명이 긴 상품을 말합니다.
ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販売されるサイクル寿命の長い商品をいいます。 - 韓国語翻訳例文
긴 시간 동경하고 있던 스페인에 간다고 하지만, 그녀에게는 생애 첫 해외여행이므로, 아무래도 내심 일말의 불안이 있었다.
長年あこがれていたスペインに行くとはいえ、彼女にとっては生まれて初めての海外旅行なので、どうしても内心一抹の不安があった。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |