意味 | 例文 |
「금방」を含む例文一覧
該当件数 : 82件
최근에 성격 탓인지 나이 탓인지 금방 녹초가 됩니다.
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。 - 韓国語翻訳例文
즐거운 시간은 금방 지나가 버린다.
楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。 - 韓国語翻訳例文
금방 망가졌기 때문에 새 물품으로 교환하였다.
すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。 - 韓国語翻訳例文
나는 너무 지쳐서 금방 잠자리에 들었다.
とても疲れていたので早く床についた。 - 韓国語翻訳例文
할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다.
おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。 - 韓国語翻訳例文
남편과 만났을 때, 금방 친해졌습니다.
夫と出会った時、すぐに仲良くなりました。 - 韓国語翻訳例文
잡은 물고기는 금방 구워서 먹을 수 있습니다.
釣った魚はすぐ焼いて食べられます。 - 韓国語翻訳例文
나는 어릴 때부터 집중력이 모자라서, 금방 질려버린다.
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。 - 韓国語翻訳例文
겨울은 길었지만, 봄은 금방 옵니다.
冬は長かったですが、春はもうすぐそこです。 - 韓国語翻訳例文
머리카락이 짧으면, 씻기가 쉽고 금방 마른다.
頭髪が短いと、洗うのが簡単で、すぐ乾く。 - 韓国語翻訳例文
그는 금방 이 거리에 익숙해져서 매일 즐기고 있습니다.
彼はすぐにこの街に慣れて毎日楽しんでいます。 - 韓国語翻訳例文
금방 짜증 내거나, 감정 기복이 심해졌다.
すぐにイライラしたり、感情の起伏が激しくなった。 - 韓国語翻訳例文
역까지 거리도 가깝고 값도 싸고, 금방 매진됐다.
駅まで距離も近ければ値段も安く、すぐ売り切れた。 - 韓国語翻訳例文
물론 그것은, 가격이 금방 내려가기 때문이다.
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。 - 韓国語翻訳例文
당신은 금방 헤엄칠 수 있게 될 것입니다.
あなたはすぐに泳げるようになるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신에게 금방 답장을 받을 수 있기를 원합니다.
あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신과 또 금방 말할 수 있어서 기쁩니다.
あなたとまたすぐに話せて嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
우리에게 무엇을 할 수 있었는지 금방 알것입니다.
私たちに何をすることが出来たかじきに分かるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
최근에, 성격적으로인지 연령적으론지 금방 지칩니다.
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。 - 韓国語翻訳例文
검사는 금방 끝났지만 진찰까지 1시간 기다렸다.
検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。 - 韓国語翻訳例文
당신은 금방 일본어를 할 수 있게 될 것입니다.
じきに日本語を話せるようになるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
이러한 일은 주의력이 있다면 금방 없어지는 일이라고 생각합니다.
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。 - 韓国語翻訳例文
최근에 체력이 떨어져서, 금방 열이 나거나, 목이 아프거나 합니다.
最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。 - 韓国語翻訳例文
그는 누구와도 가볍게 이야기하고, 처음 만난 사람과도 금방 친해질 수 있다.
彼は誰とでも気軽に話すし、初めてあった人ともすぐ仲良くなれる。 - 韓国語翻訳例文
당신이 금방 건강하게 돌아올 것을 저는 믿고 있습니다.
あなたがすぐに元気になって戻って来ることを信じています。 - 韓国語翻訳例文
냉장고에 좋아하는 우유가 들어있지 않으면 그는 금방 언짢아진다.
冷蔵庫に好物の牛乳が入っていないと彼はすぐ不機嫌になる。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 약을 먹으면 열이 내려가지만, 금방 원래로 돌아옵니다.
彼女は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。 - 韓国語翻訳例文
통상 산업성은 그 문제를 금방 해결해하지 않으면 안된다.
通商産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。 - 韓国語翻訳例文
당신이 숙제를 금방 끝낼 수 있다면, 우리는 수영장에 갑시다.
あなたが宿題をすぐに終わせることができれば、私たちはプールに行きましょう。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다.
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。 - 韓国語翻訳例文
만약 다시 금방 부서질 것 같다면, 애당초 구조에 문제가 있다고 생각한다.
もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。 - 韓国語翻訳例文
처음에는, 언어의 장벽이 있어서 많이 걱정했었지만, 호스트 어머니가 친절하게 말을 걸어주어서 걱정도 금방 사라졌습니다.
最初は、言葉の壁があってとても心配でしたが、ホストマザーが優しく声を掛けてくれたので心配もすぐに無くなりました。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |