例文 |
「黄菊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 458件
自宅ではいつも音楽を聞く。
집에서는 언제나 음악을 듣는다. - 韓国語翻訳例文
この薬は思った以上よく効く。
이 약은 생각한 것보다 잘 듣는다. - 韓国語翻訳例文
夏の間にクリスマスの音楽を聞く。
여름에 크리스마스 음악을 듣다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声を聞くと安心します。
저는 당신의 목소리를 들으면 안심합니다. - 韓国語翻訳例文
CDを買って、聴くのが楽しみね。
CD를 사서, 듣는 것이 재밌어. - 韓国語翻訳例文
どうしてそのような事を聞くのですか?
어째서 그런 것을 묻는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の自慢話を聞くのに飽き飽きしている。
그는 그녀의 자랑을 듣는 데 싫증을 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
暇なときに音楽を聴くことが好きです。
저는 심심할 때 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。
시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの移民が定住するにつれてスラムはどんどん大きくなった。
이러한 이민이 정착함에 따라 빈민가는 점점 커졌다. - 韓国語翻訳例文
アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。
분석가에 따르면, EFG사의 주가는 내재 가치를 크게 밑돌고 있다. - 韓国語翻訳例文
お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。
보내주신 상품 사진이 이미지와 크게 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。
어떤 처리를 하지 않을 수 없으므로, 승인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
個人様と法人様とでは、ご提案する商品プランは大きく異なります。
개인과 법인은, 제안하는 상품 계획이 크게 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
渡辺運輸社は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。
와타나베 운수 회사는 올해 흑자화에 크게 공헌해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
コンビネーション・セールが売上高の増加に大きく貢献した。
끼워팔기가 매출액 증가에 크게 기여했다. - 韓国語翻訳例文
私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。
제가 더 크면, 캐나다에 가서 다시 제인 씨를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
パレットインコンテナの仕組みにより搬入時間は大きく削減された。
팔레트인 컨테이너의 구조에 의해 반입 시간은 크게 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
조금 안 본 사이에 당신의 배가 커져 있어서 난 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ペットが大きくなればなるほど、飼い主はペットがかわいくなくなった。
애완동물이 커질수록, 주인은 애완동물이 귀엽지 않아졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことができました。
우리는 당신에게서 귀중한 의견을 들을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
他にお気づきの点があればご指摘ください。
다른 이상한 점이 있으면 지적해주세요. - 韓国語翻訳例文
その金額を書き加えて請求してください。
그 금액을 추가 기재하고 청구해주세요. - 韓国語翻訳例文
祖母はホンキートンク調の音楽を聴くのが好きだ。
할머니는 홍키통크조의 음악을 듣는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
ヘッドホンでこの曲を聴くのが好きです。
헤드폰으로 이 곡을 듣는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの歌を聴くと、私は前向きな気持ちになれる。
그들의 노래를 들으면, 저는 좋은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
暇な時に音楽を聞くのが好きです。
저는 한가한 때에 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
誰か知識のある人に話を聞くべきだ。
누군가 지식이 있는 사람에게 이야기를 들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
それらは大きく分類すると物理的ストレス、生理的ストレス、心理的ストレスに分けられます。
그것들은 크게 분류하면 물리적 스트레스, 생리적 스트레스, 심리적 스트레스로 나눌 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会計ビッグバンによって日本企業の資金調達プロセスは大きく変わった。
회계 빅뱅에 의해서 일본 기업의 자금 조달 프로세스는 크게 달라졌다. - 韓国語翻訳例文
ファイルサイズが大きくなり、我々の今までのコンピュータの容量では対処できない事が判明した。
파일 크기가 커져서, 우리의 지금까지의 컴퓨터 용량으로는 대처할 수 없는 것이 판명됐다. - 韓国語翻訳例文
インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。
산업 디자인은 20세기에 등장해 크게 진화한, 비교적 새로운 개념이다. - 韓国語翻訳例文
アメリカでは日本の歌を聴くことができますか?
미국에서는 일본 음악을 들을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその知らせを聞くとすぐに泣き出しました。
그녀는 그 소식을 듣자 바로 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の悩みを聞くことしかできません。
저는 그의 고민을 듣고 있을 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴くことと、カラオケで歌うことが大好きです。
음악을 듣는 것과, 노래방에서 노래하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は音楽を聴くことが好きです。
제 아버지는 음악 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は音楽や歌を聴くことができます。
당신은 음악이나 노래를 들을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声を聞くのが待ちきれません。
당신의 목소리를 듣는 것을 기다릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなの話しが聞くことができて、とても楽しかったです。
저는 모두의 이야기를 들을 수 있어서, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
クラリネットの音楽を聴くことが好きです。
클라리넷의 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
당신의 이야기를 들을 수 있어 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
やっとあなたの声を聞くことができた。
겨우 당신의 목소리를 들을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、席へお付き下さい。
그러면 야마다 선생님, 자리에 앉아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私ができる唯一のことは、話を聞くことだけだった。
내가 할 수 있는 유일한 것은, 이야기를 듣는 것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
祖母から昔の話を聞くのが好きでした。
저는 할머니께 옛날이야기를 듣는 것이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母から当時の話を聞くのが好きでした。
저는 할머니에게 당시의 이야기를 듣는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、席へお付き下さい。
그럼 야마다 선생님, 자리에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを聞くことができて嬉しかった。
우리는 그것을 들을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
セールスポイントを端的にお書き下さい。
판매 포인트를 단적으로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |