「鹿肉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鹿肉の意味・解説 > 鹿肉に関連した韓国語例文


「鹿肉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 464



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

でも二人は快く迎えてくれてうれしかったです。

그래도 둘은 기분 좋게 데리러 와줘서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

すごく疲れましたが同時にすごくうれしかったです。

저는 너무 지쳤지만 동시에 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにしばらく会えなくて淋しかったです。

저는 당신을 잠시동안 만날 수 없어서 쓸쓸했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼は私が大学へ入学して間もなく亡くなったのです。

하지만 그는 제가 대학교에 입학하고 얼마 있지 않아 죽었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その日本食は美味しかったです。

그 일본 음식은 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、お腹の贅がとれない。

하지만, 배의 살덩어리가 빠지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

しかし、お腹の贅がとれない。

하지만, 배의 군살이 빠지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたら、午後11時頃に遊びに行くかもしれません。

어쩌면, 저는 오후 11시쯤에 놀러 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

先生にひどくしかられた日のことを未だに覚えています。

저는 선생님께 심하게 혼난 날을 지금도 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、その山の頂上に行くには500円かかります。

그러나, 그 산의 정상에 가려면 500엔이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

そこに久しぶりに行ったのですごく楽しかったです。

저는 그곳에 오랜만에 가서 너무 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。

그는 아들이 유대교 목사의 직무에 오르기를 원했다. - 韓国語翻訳例文

とにかく、私はあなたと会えて本当に嬉しかった。

아무튼, 나는 당신과 만날 수 있어서 정말로 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。

게다가 그 책에는 많은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。

하지만 그는 66살 때 직장암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

もしかして夕食を食べずに待っていてくれたんですか?

혹시 저녁을 안 먹고 기다려 준건가요? - 韓国語翻訳例文

思ったように話したいことが話せなくて悔しかった。

나는 생각한 것처럼 하고 싶은 얘기를 못 해서 억울했다. - 韓国語翻訳例文

私の為に計画してくれた行事はすべて楽しかった。

나를 위해 계획해준 행사는 모두 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。

하지만, 그는 만사태평한 성격이므로, 불성실하게 보인다. - 韓国語翻訳例文

しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。

그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 괴로워 보입니다. - 韓国語翻訳例文

プレッシャーが太郎に重く圧し掛かる。

부담이 타로를 짓누른다. - 韓国語翻訳例文

彼は築100年の牧師館に住んでいた。

그는 100년의 목사관에서 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会いたくて仕方がない。

나는 당신을 만나고 싶어 어떻게 할 도리가 없다. - 韓国語翻訳例文

プレッシャーが太郎に重く圧し掛かる。

부담이 타로를 무겁게 짓누른다. - 韓国語翻訳例文

君に会いたくて仕方ない。

너를 만나고 싶어서 어쩔 수가 없다. - 韓国語翻訳例文

この資料に差替えしてください。

이 자료로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

クローズドショップ制の利用のしかたは国によって異なる。

클로즈드 숍제도의 이용 방법은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

私の祖母と伯父に会いに行くために、石川行きました。

저는 저의 할머니와 큰아버지를 만나러 가기 위해서, 이시가와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

現在大使館に確認中です。

저는 현재 대사관에 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。

하지만, 동경의, 더위에 더하여 습기에는 지친다. - 韓国語翻訳例文

「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。

「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。

하지만, 동경의 더위에 더해서 습기에는 맥을 못 춘다. - 韓国語翻訳例文

桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。

벚꽃 필 무렵에 매년, 그들은 아이를 데리고 일본에 옵니다. - 韓国語翻訳例文

親切にしてくださって嬉しかったです。

친절하게 대해 주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。

영어가 잘 통하지 않아서 쇼핑하기 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。

거리도 먼 데 와 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私に力強く話しかけました。

그녀는 저에게 힘차게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

友達が遠くに引っ越したことが悲しかったです。

저는, 친구가 멀리 이사한 것이 슬펐습니다. - 韓国語翻訳例文

急いでも七時くらいにしか着かないと思います。

서둘러도 7시 정도에 밖에 도착하지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

姉が私にペンケースを買ってくれて嬉しかった。

나는 언니가 나에게 필통을 사줘서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。

하지만, 이것은 당신에게 재미없을 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは以前から彼女に会いたくてしかたがなかった。

우리는 이전부터 그녀를 만나고 싶어서 어쩔 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。

거리도 있었는데 와 준 것은 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品には最高でも10000円しか払いたくない。

나는 이 상품에는 아무리 비싸도 10000엔밖에 내고 싶지 않다 - 韓国語翻訳例文

ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。

록 음악은 나에게 귀에 거슬리는 소음일 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

しかし出来るようになると楽しくなりました。

하지만 할 수 있게 되고 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。

하지만, 이것은 당신에게 재미없는 것이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたによって作られた食事はとても美味しかった。

당신이 만들어준 음식은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。

그는 너무 바빴기 때문에, 일할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働く事ができて楽しかった。

당신과 함께 일할 수 있어 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS