例文 |
「鳥坂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 303件
さて、写真はとりましたか?
그런데, 사진은 찍으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
誰と旅行されましたか。
당신은 누구와 여행했습니까? - 韓国語翻訳例文
~から取り寄せてください。
~에서 가져오세요. - 韓国語翻訳例文
さて、写真は撮りましたか?
그런데, 사진은 찍으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
野菜を買い物袋からとりだす。
채소를 장바구니에서 꺼낸다. - 韓国語翻訳例文
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は冷静さを取り戻す。
그는 냉정함을 되찾다. - 韓国語翻訳例文
これを取り替えてください。
이것을 교체해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は取り残されました。
그는 남겨졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業に取りかかる。
그 작업에 착수한다. - 韓国語翻訳例文
皆さん一人ひとりが輝くことを願っています。
여러분 개개인이 빛나길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんから、お金を受け取りましたか。
어머니에게, 돈을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
今朝から、その作業にとりかかっています。
저는 오늘 아침부터, 그 작업에 매달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コンサマトリー活動
완성 활동 - 韓国語翻訳例文
彼は最近太りました。
그는 최근에 살이 쪘습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからメールを受け取りました。
저는 야마다 씨에게 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の予約は既に取り消されてますか?
제 예약은 이미 취소되었습니까? - 韓国語翻訳例文
取り急ぎ現場へ向かってください。
얼른 현장에 가세요. - 韓国語翻訳例文
取引が拒否された理由は何ですか?
거래가 거부된 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
どこかで鳥がさえずるのが聞こえた。
어디선가 새가 지저귀는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは会社に取り残された。
그들은 회사에 남겨졌다. - 韓国語翻訳例文
若者たちは彼女の美しさにうっとりした。
젊은이들은 그녀의 아름다움에 황홀해 했다. - 韓国語翻訳例文
昼食をとりたいので、どこかで立ち寄ってください。
점심을 먹고 싶으니, 어딘가 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
とりあえず企画をたくさん提案します。
일단 계획을 많이 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
회 중에서도 연어는 특히 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はさらに子どもを持つには歳をとりすぎている。
그는 이미 아이를 가지기에는 나이가 너무 많다. - 韓国語翻訳例文
受付にカードを取りに来てください。
접수처로 카드를 받으러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
カバーを取外して行なって下さい。
커버를 벗겨서 진행해주세요 - 韓国語翻訳例文
たくさんの自然をカメラで撮りました。
저는 많은 자연을 카메라로 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
取り扱いには慣れておいて下さい。
취급에는 익숙해져 두세요. - 韓国語翻訳例文
取り扱いにご注意ください。
취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
常に両親に確認を取りなさい。
언제나 부모님에게 확인을 받으세요. - 韓国語翻訳例文
外部会社との取引を成功させる。
외부회사와의 거래를 성공시키다. - 韓国語翻訳例文
在留資格が取り消された。
재류 자격이 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
エントリーは許可されていません。
참가 신청은 허가되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
下線の上にメモを取りなさい。
밑줄의 위에 메모를 적으세요. - 韓国語翻訳例文
私は、アニバーサリー休暇を取り、家族と旅行に行きます。
저는, 기념일 휴가를 내고, 가족과 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは毎朝朝食をとりますか?
제인은 매일 아침 아침밥을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。
저는 근무처의 가구라자카 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
取引先からメールが届きました。
거래처에서부터 메일이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは高感度センサーを取りつけた。
그들은 고감도 센서를 설치했다. - 韓国語翻訳例文
取引先からメールが届きました。
거래처에서 메일이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
取引先から見積依頼を受ける。
나는 거래처에게 견적 의뢰를 받는다. - 韓国語翻訳例文
彼は最後まで病と立派に戦った。
그는 마지막까지 병과 훌륭하게 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生産を早めるように、取引先から指示された。
우리는 생산을 앞당기라고, 거래처에 지시받았다. - 韓国語翻訳例文
私もサッカーを愛する一人です。
저도 축구를 사랑하는 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
草取りをし、障子の張り替えをした。
나는 잡초를 뽑고, 장지문을 새로 발랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しい絵の制作に取り組んだ。
그는 새로운 그림 제작에 몰두했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |