例文 |
「鱚子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11483件
東京へ行ったことがありますか?
당신은 도쿄에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
空いてるならどこの席でも結構です。
비어있다면 어느 자리여도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
空いてる席ならどこでも結構です。
비어있는 자리라면 어디든지 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
これが私が貴社でやりたい事です。
이것에 제가 귀사에서 하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
「なでしこ」は公式のニックネームです。
「패랭이꽃」은 공식 별명입니다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は何時に到着しますか?
이 비행기는 몇 시에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
オーナーの国籍はどこですか?
사장의 국적은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
この夏メキシコに行くつもりですか。
당신은 이번 여름에 멕시코에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
この学校はあまりにも厳しすぎる。
이 학교는 너무나도 엄격하다. - 韓国語翻訳例文
このキノコは食べられますか?
이 버섯은 먹을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは空気抵抗を減らす。
이것은 공기 저항을 줄인다. - 韓国語翻訳例文
この諺を気に入っています。
저는 이 속담이 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文
鳥の声が聞こえてくるようです。
새소리가 들려오는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
9月1日にこの研修を受講します。
9월 1일에 이 연구를 수강합니다. - 韓国語翻訳例文
今日来られるということですか?
당신은 오늘 올 수 있다는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この辺りは高級住宅街ですか?
이 주변은 고급 주택가입니까? - 韓国語翻訳例文
東京へ行ったことがありますか。
당신은 도쿄에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこには子供がよく遊びに来ます。
그곳에는 어린이가 자주 놀러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅行の目的は観光です。
이번 여행의 목적은 관광입니다. - 韓国語翻訳例文
この文書は社外秘なので提供することは困難です。
이 문서는 회사 밖 비밀이기 때문에 제공하는 것은 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
テストを受けにここに来ました。
시험을 보러 여기에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに来てどのくらい過ぎましたか?
여기에 온 지 얼마나 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
ここは東京より湿気が少ない。
여기는 도쿄보다 습기가 적다. - 韓国語翻訳例文
ここは和服が合う素敵な街だね。
이곳은 일본풍 옷이 어울리는 마을이네. - 韓国語翻訳例文
そこではレースを観ることが出来る。
그곳에서 경주를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ここは何て素敵な場所なんでしょう。
이곳은 정말 멋진 곳이네요. - 韓国語翻訳例文
それで彼女は外国語を勉強することが好きになりました。
그래서 그녀는 외국어를 공부하는 것이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この少しの時間で成長できた気がします。
저는 이 짧은 시간에 성장한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
健康が優れないためにそれに出席することができない。
나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
이 멋진 날을 함께 맞이할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その設定を変更することができないことを理解しました。
저는 그 설정을 변경할 수 없는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客との打ち合わせに参加するためにここに来ました。
저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このグループに加わることができて光栄に思います。
저는 이 그룹에 참여할 수 있어서 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ここで少し休むべきだと思わないかい?
여기서 잠시 쉬어야 한다고 생각지 않는가? - 韓国語翻訳例文
このままだと志望校に合格することができない。
나는 이대로 라면 지망 학교에 합격할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。
여기서 우리는 당신에게 하계휴가에 대하여 고지합니다. - 韓国語翻訳例文
ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。
단어를 외우는 것으로 인해 아이들의 어휘량은 늘어갑니다. - 韓国語翻訳例文
講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。
강연회 후원회에 참가할 수 있어서 기쁨을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
これをこちらで直接買う事はできますか。
이것을 여기에서 직접 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ地引き網をしたことがあります。
저는 어렸을 때 후릿그물을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。
이 여행은 단체여행이므로 개인행동은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここの商品を日本で購入できないのは残念です。
여기의 상품을 일본에서 구입할 수 없는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
このことを花子とジェーンに話しておきます。
이 일을 하나코와 제인에게 말해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
広告デザインを急遽変更することになりました。
광고 디자인을 갑작스럽게 변경하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
正確にこの原稿を批評することができません。
정확하게 이 원고를 비평할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこの子が大きく育つことが楽しみです。
우리는 이 아이가 크게 자라는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
父は定年後再雇用により引き続き同じ会社に勤務することができた。
아버지는 정년 후 재고용으로 계속 같은 회사에 근무할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
多くの女性は成人式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。
많은 여성은 성인식에서 입습니다. 결혼식이나 장례식에서도 때때로 입습니다. - 韓国語翻訳例文
本を読むことと映画を見ることが同じくらい好きです。
저는 책을 읽는 것과 영화를 보는 것을 비슷하게 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |