例文 |
「鮒 ふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3278件
それには悪ふざけという言い訳は通用しない。
그것에는 지나친 장난이라는 변명은 통하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
経験豊富なスタッフがご相談に応じます。
경험 풍부한 스태프가 상담에 응합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は回復が順調なら、2月には職場に復帰します。
그는 회복이 순조롭다면, 2월에는 직장에 복귀합니다. - 韓国語翻訳例文
そのワインはフルーティーな風味が弱い。
그 와인은 과일 풍미가 약하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大きな玉ふさのついた白い帽子をかぶっていた。
그녀는 큰 구슬 술이 달린 하얀 모자를 쓰고 있었다. - 韓国語翻訳例文
フルートが吹けるようになりたいです。
저는 플루트를 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはふざけているに違いありません。
당신은 장난치고 있음에 틀림 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。
그 원고는 부유한 고물 수집가들 손에 넘어갔다. - 韓国語翻訳例文
私はさびたくぎを踏んで破傷風になった。
나는 녹슨 못을 밟고 파상풍에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
ふくらはぎに奇妙な怒張を発見した。
종아리에 기묘한 노장을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか?
외부 소프트웨어에는, 어떤 부속 기능이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私について、そんなふうに考えていた。
나에 대해서, 그렇게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。
개봉되면 부품에 부족이 없는지 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女はとてもわがままで、気づかないふりをしている。
그녀는 너무 제멋대로여서, 모르는 척을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日は雨が降りそうだったが降らなかった。
어제는 비가 내릴 것 같았지만 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
「あの売春婦は実は婦人警官なんだ」
"그 매춘부는 사실은 여자 경찰관이구나" - 韓国語翻訳例文
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。
영어를 모르기 때문에, 번역 소프트는 필요 불가결입니다. - 韓国語翻訳例文
私は最近ふたりとも見かけていない。
나는 최근 둘 다 보지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の嘘に気付いていないふりをしている。
그녀는 그의 거짓말을 알아채지 못한 척을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。
주택의 어포던스에 짧은 회복이 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は協議離婚をすることになりました。
저희 부부는 협의 이혼을 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
社会には多種多様な考えがあふれている。
사회에는 다종다양의 생각이 넘쳐난다. - 韓国語翻訳例文
外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?
외부 소프트웨어로는 어떠한 부속 기능을 이용합니까? - 韓国語翻訳例文
女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。
여배우는 첫 무대에서 대사의 큐를 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文
3月に入り、暖かくなって冬服も終わりました。
3월에 접어들며, 따뜻해지고 겨울옷도 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
曇り空で、雨が降りそうであったが降らなかった。
하늘이 흐리고, 비가 내릴 것 같았지만 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 것 같이 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
不規則な生活をしていた為、不健康である。
나는 불규칙한 생활을 하고 있었기 때문에, 건강하지 않다. - 韓国語翻訳例文
そのようなファイルやフォルダはありません。
그러한 파일이나 폴더는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このページは不適切な広告を含んでいます。
이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 많이 있잖아? - 韓国語翻訳例文
それは彼にどんなふうに役に立っただろうか。
그것이 그에게 어떻게 도움이 되었을까. - 韓国語翻訳例文
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。
동봉 서류에 미비가 없는지, 먼저 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
果たしてこの後ふたりはどうなるのだろうか。
과연 앞으로 두 사람은 어떻게 될 것인가. - 韓国語翻訳例文
最近太ったせいで、服を着ることができなかった。
최근 살찌는 바람에, 옷을 입을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
부부간의 신뢰 비결은 뭐라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
変わりゆく夫婦のかたちを見つめなおす。
변해가는 부부의 형태를 되돌아본다. - 韓国語翻訳例文
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
불량품을 놓치지 않도록 충분히 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは普段このような服を着ます。
우리는 평소 이런 옷을 입습니다. - 韓国語翻訳例文
私は70歳代の人とふとしたことで知り合いになった。
나는 70대의 사람과 우연한 일로 서로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
바이오 가스는 소의 배설물 같은 유기물로부터 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
失敗の恐怖から、一歩踏み出せない。
실패의 공포에서, 한 발 더 내디딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。
정부는 광산물이 풍부한 해저를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
대부분의 경우, 후리가나가 있으면 나는 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?
어떻게 하면 코끼리가 저렇게 도망갈 수 있어? - 韓国語翻訳例文
最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。
최소한, 오피스 소프트는 사용할 수 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
スタッフの復帰率がこんなに高いので
스태프의 복귀율이 이렇게 높기 때문에 - 韓国語翻訳例文
数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。
수많은 절경 카페로 알려진 경치가 매우 아름다운 지역. - 韓国語翻訳例文
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
다시 비행이 변경되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
初期不良以外の不具合の修理は有料となります。
초기 불량 이외의 불량 수리는 유료입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |