「鬼谷子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鬼谷子の意味・解説 > 鬼谷子に関連した韓国語例文


「鬼谷子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4716



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 94 95 次へ>

エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。

엘리베이터로 28층에 오시고, 층 내 접수처에서 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

바쁘신 가운데, 우리 연구실에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。

수많은 가게 중에서 저희 가게를 골라 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。

불편을 끼쳐버린 여러분에게는, 사과의 말도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに一言お願い致します。

피팅을 이용하시는 손님은, 직원에게 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

바쁘신 중이시겠지만, 부디 진행해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

바쁘신 중이시겠지만, 부디 운반해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。

이번에 보낸 견적가격에는, 배송료도 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この会議には、できるだけ全員が出席できますように、なにとぞ部署ごとでの配慮をお願いいたします。

이 회의에는, 될 수 있는 한 전원이 출석할 수 있도록, 부디 부처마다 배려를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。

그 사건으로 인해, 그는 사는 것을 매우 기쁘게 느끼는 것을 그에게 상기시켰다. - 韓国語翻訳例文

社内の記録を確認したところ、お客様の注文された商品は、4月20日に発送済みで、4月28日にお客さまの会社に配達されているようです。

사내 기록을 확인한 결과, 손님의 주문한 상품은, 4월 20일에 발송되어, 4월 28일에 손님의 회사에 배달된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

今考えると、私はそこに行くべきであったと思っている。

지금 생각해보면, 나는 그곳에 가야만 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

これまで私たちに英語を教えてくれてありがとう。

지금까지 우리에게 영어를 가르쳐줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働けることを嬉しく思います。

저는 당신과 같이 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

僕がこの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。

제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私達がそれを使用することは絶対にないと思います。

우리가 그것을 사용하는 일은 절대로 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあまりに驚いて動くことができませんでした。

나는 너무 놀라서 움직일 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が眠っている時に起こった。

그것은 내가 자고 있을 때에 일어났다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?

당신들은 빈번히 이 장소를 방문하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼らとの議論を通して、この結果に達しました。

그들과의 의론을 통해, 이 결과에 달했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの学校では10月に文化祭を行います。

우리 학교에서는 10월에 문화제를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは2週間後にそれを送ることが出来ます。

우리는 2주 후에 그것을 보낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あんなに美味しいものを食べたことがない。

나는 그렇게 맛있는 것을 먹은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに食べるたこ焼きは美味しいです。

오랜만에 먹는 다코야키는 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の叔父は若い頃に世界中を旅行しました。

우리 삼촌은 어릴 때 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、私が彼らに出会ったことも運命だと思っている。

그리고, 내가 그들을 만난 것도 운명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私は君と一緒にみた全てのことを覚えています。

저는 당신과 함께 본 모든 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことを私に教えてくれてありがとう。

당신을 내게 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼は私がその場所に車を置くことを許可した。

그는 내가 그 장소에 차를 두는 것을 허락했다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそれを伝えることが遅くなり申し訳ない。

당신에게 그것을 전하는 게 늦어져 미안하다. - 韓国語翻訳例文

あなたのホテルを訪れることを楽しみにしています。

저는 당신의 호텔을 방문하는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは少しも賢くなっていないように思われる。

우리는 조금도 똑똑해지지 않았다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

今この時を大切にしたいと思っている。

나는 지금 이 시간을 소중히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これからも私たちに英語を教えてください。

앞으로도 저희에게 영어를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。

나는 그 상황에 놓여있는 것 등을 생각하지도 않았다. - 韓国語翻訳例文

これは緊急時に対応するためのものです。

이것은 긴급 시 대응하기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この映画を観て、夢を大切にしようと思いました。

저는 이 영화를 보고, 꿈을 소중히 하자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私には一度も起こらなかった。

그것은 나에게 한 번도 일어나지 않았다. - 韓国語翻訳例文

二つのテレビドラマには同じ場面があることがわかった。

두 개의 텔레비전 드라마에는 같은 장면이 있는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

君にこの仕事を頼みたいと思います。

당신에게 이 일을 맡기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることに改めて驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 새삼 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたと踊れることを楽しみにしています。

그는 당신과 춤출 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の思い出は京都に行ったことです。

제 추억은 교토에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは9月までにこの宿題を終えなければなりません。

우리는 9월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがオリンピックに出場することを期待しています。

저는 당신이 올림픽에 출장할 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の連絡先をまだあなたに教えることができません。

저는 제 연락처를 아직 당신에게 알려 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。

우리는 8월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのことを私だけに教えてくれた。

그녀는 그것을 나에게만 알려줬다. - 韓国語翻訳例文

なので、私も笑顔で生活するように心がけました。

그래서, 저도 웃는 얼굴로 생활하기 위해 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにしかできないことがあると私は思います。

당신밖에 할 수 없는 일이 있다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 94 95 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS