例文 |
「鬼っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2808件
彼にこの時計を直してもらった。
나는 그에게 이 시계를 수선받았다. - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたいと思った。
나는 다시 거기에 가고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今までに大分へ行ったことがありますか?
당신은 지금까지 오이타에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大阪には一度も行ったことがありません。
저는 오사카에는 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。
이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃に、溺れて死にそうになったことがある。
어린 시절에, 물에 빠져서 죽을 뻔할 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
나는 더 젊은 시절에 스키를 배워뒀으면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。
나는 더 젊을 때 스키를 배워뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。
이번에 와카나 아버지께 맛있는 소바를 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
昨日起こった自動車事故について私に教えてください。
어제 일어난 자동차 사고에 대해서 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。
내가 오사카로 이사하고 난 지 제법 날짜가 지났다. - 韓国語翻訳例文
私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。
내가 오사카로 이사하고 나서 상당한 날이 지났다. - 韓国語翻訳例文
人に素直に接することができない。
나는 다른 사람을 순수하게 만날 수 없다. - 韓国語翻訳例文
人に素直に接することを避ける。
나는 다른 사람을 솔직하게 만나는 것을 피한다. - 韓国語翻訳例文
あなたとご一緒にお仕事出来ることを光栄に思います。
당신과 함께 일을 할 수 있는 것을 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
東京の小学校に通っていました。
도쿄의 초등학교에 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
絵の学校に通っていましたか。
당신은 그림 학교를 다녔습니까? - 韓国語翻訳例文
バスで学校に通っています。
저는 버스로 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校でダンス部に通っていました。
학교에서 댄스부에 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
学校の先生にそう教わった。
나는 학교 선생님에게 그렇게 배웠다. - 韓国語翻訳例文
僕はその学校に通ってます。
저는 그 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
語学学校に通っています。
저는 어학 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
働きながら学校に通った。
나는 일하면서 학교에 다녔다. - 韓国語翻訳例文
私は夏に北海道へ行ってきます。
저는 여름에 홋카이도에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは徒歩で学校に通っている。
그들은 걸어서 학교에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
専門学校に通っていたのですか?
전문학교에 다녔었습니까? - 韓国語翻訳例文
列車に飛び込んで死のうと思った。
나는 열차에 뛰어들어 죽자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
中学校に通っています。
저는 중학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。
많은 보스턴 시민들은 보스턴을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年はお互いにとって特別な年になった。
올해는 서로에게 특별한 해가 됐다. - 韓国語翻訳例文
リーダーは男の子達と一緒に海へ行った。
리더는 남자아이들과 함께 바다로 갔다. - 韓国語翻訳例文
紅葉の時期にまたここに来たいと思った。
나는 단풍철에 다시 여기에 오고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私とお友達になってくださったことを感謝します。
당신이 저와 친구가 되어준 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この紙を持って大阪駅に行ってください。
이 종이를 가지고 오사카 역에 가세요. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの旅は大きな意味があった。
내게 이 여행은 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。
나이를 먹으면서, 이 감정도 커져 가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この旅は私にとって大きな意味があった。
이 여행은 내게 큰 의미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
この電車にお医者様は乗っていらっしゃいませんか。
이 기차에 의사 선생님이 타고 있지 않으십니까? - 韓国語翻訳例文
この鞄を買ったがために、お金が足りなくなった。
이 가방을 샀기 때문에, 돈이 부족하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
長文になってしまったことをお許しください。
장문이 되어 버린 것을 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがお母さんになったことを知り、私はびっくりしました。
당신이 엄마가 됐다는 것을 알고, 나는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この火事は放火が原因になって起こった。
이 화재는 방화가 원인으로 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼をこれほど頼りに思ったことはなかった。
나는 그를 이렇게까지 의지한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女がこんなにも早く結婚するとは思ってもいなかった。
나는 그녀가 이렇게나 빨리 결혼할 거라고 생각하지도 못했다. - 韓国語翻訳例文
目尻のつり上がった女の子が日本からお隣に引っ越してきた。
눈꼬리가 치켜 올라간 여자가 일본에서 이웃집으로 이사왔다. - 韓国語翻訳例文
それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。
그것에 의해, 지금껏 없었던 새로운 문제가 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
お困りのことがございましたらスタッフまでお気軽にお声をかけてください。
곤란하신 일이 있으시다면 스태프에게 편하게 말씀해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。
이달 안에는 일본에서 내 엄마가 돈을 보내준다. - 韓国語翻訳例文
多くの国が、この問題に興味を持つようになってきた。
많은 나라가, 이 문제에 흥미를 갖기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼に今日一日起こったことについて話した。
나는 그에게 오늘 하루 일어난 일에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |