「鬱金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鬱金の意味・解説 > 鬱金に関連した韓国語例文


「鬱金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19855



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 397 398 次へ>

今日話したことが実現できるように、頑張ります。

저는 오늘 이야기한 것이 실현될 수 있도록, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その交渉は現在難航しています。

그 협상은 현재 어려움을 겪고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この電話は新機能が使えるようになりました。

이 전화는 신기능을 사용할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その赤ん坊を起こさないようにしてください。

그 갓난아기를 깨우지 않도록 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様はこの製品の使用を検討中です。

고객님은 이 제품의 사용을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。

그녀는 스스로 도시락을 싸는 것에 익숙해진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

ウェスト・ヴァージニア州はそんなところです。

웨스트버지니아는 그런 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

今まで学んだことを復習しましょう。

지금까지 배운 것을 복습합시다. - 韓国語翻訳例文

そこに一週間のうち何回か行きますか?

그곳에 일주일 중 몇 번 갑니까? - 韓国語翻訳例文

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

앞으로도 골을 만들 수 있도록 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

お父さんにどこまでお金を出してもらうのですか。

아버지에게 어디까지 돈을 내게 하는 거예요? - 韓国語翻訳例文

当社ではこれ以上の値引きには応じられません。

당사에서는 더 이상 할인에는 응할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

食品会社の業界再編を行う事になった。

식품 회사의 업계 재편을 추진하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。

이 상품들은 풍부한 라인업이 특징입니다. - 韓国語翻訳例文

社会では集団で団結することが重要視される。

회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文

今日もう一度、書類の点検をすることはできますか?

저는 오늘 다시 한번, 서류 점검을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は町工場で旋盤工として働いている。

그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの作業を優先してくれると、本当に助かります。

당신이 이 작업을 우선해주면, 저는 정말 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この企業に対する営業方針を確認してください。

당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。

이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。

이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。

이 경우는 엄중히 주의시키거나 감봉으로 괜찮지 않은가. - 韓国語翻訳例文

この便器は使用後、自動で洗浄します。

이 변기는 사용 후, 자동으로 씻습니다. - 韓国語翻訳例文

この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。

이 용수는 철분은 적지만 칼슘이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一緒に一生を歩んで行こう。

우리는 함께 평생을 걸어가자. - 韓国語翻訳例文

今日は言いたいことをうまく言えませんでした。

오늘은 하고 싶은 말을 잘 말하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

電通は日本最大の広告企業である。

덴츠는 일본 최대의 광고 기업이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。

너에게 지금 필요한 것은 갑상선 적제이다. - 韓国語翻訳例文

信用取引で証券会社が自己融資を行った。

신용 거래로 증권사가 자기 융자를 했다. - 韓国語翻訳例文

この間は親切にしてくれて本当にありがとう!

지난번에는 친절하게 대해줘서 정말로 고마워! - 韓国語翻訳例文

その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。

그때는 감사제라서, 항공권 사기가 어려우니까. - 韓国語翻訳例文

今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。

지금 바로 창고에 전화해서, 재고가 있는지 없는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日はあなたを困らせるような事を言ってごめんなさい。

어제는 당신을 난처하게 하는 말을 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

この件を長期間覚えているでしょう。

이 일을 오랫동안 기억하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの口座に郵便料金を振り込みます。

저는 당신의 계좌로 우편 요금을 이체하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日も重要なことをたくさん教わった。

오늘도 중요한 것을 많이 배웠다. - 韓国語翻訳例文

彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。

그는 이번 공연으로 풋내기 연극에서 벗어났다. - 韓国語翻訳例文

その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。

그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。

저는 자신이 이제 어리지 않다는 것을 새삼스럽게 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなに暖かいなら、日曜日には桜は散るでしょう。

이렇게 따뜻하면, 일요일에는 벚꽃이 질 것입니다. - 韓国語翻訳例文

衛生学者は公衆の健康に対して責任を持つ。

위생학자는 공중의 건강에 대해서 책임을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

この空間も作品の重要な一部であるといえる。

이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

見所は、技術の情報交換のセッションです。

대목은 스킬과 기술 교환의 집회입니다. - 韓国語翻訳例文

コンサートが成功するよう、祈っているよ、頑張れ!

콘서트가 성공하도록 바라고 있어. 힘내! - 韓国語翻訳例文

これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。

이것은 순간적인 수송량을 표시한 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題について数日中に返答します。

우리는 이 문제에 대해서 며칠 안에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その問題の解決策を検討することは重要です。

그 문제의 해결책을 검토하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

可能な限りアクセルペダルを踏み込んで走行する。

가능한 한 가속 페달을 세게 밟아 주행한다. - 韓国語翻訳例文

そこに行くにはどんな服装がよさそうですか?

그곳에 가기 위해서는 저는 어떤 복장이 좋을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

なんとかこの日程でご調整いただけないでしょうか?

어떻게든 이 일정을 조정할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 397 398 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS