「騎虎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 騎虎の意味・解説 > 騎虎に関連した韓国語例文


「騎虎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20584



<前へ 1 2 .... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 .... 411 412 次へ>

学校を卒業した職員が働きはじめた。

학교를 졸업한 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

私達があなた方を空港へ迎えに行きます。

저희가 당신들을 공항으로 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか?

홋카이도에서 오키나와까지 비행기로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

営業が、顧客と納期について日程調整しています。

영업부가, 고객과 납기에 대한 일정 조정을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。

그덕에 우리는 우주 공간에 대해서 고찰할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

大阪工場は、8月12日から8月16日まで閉鎖となります。

오사카 공장은, 8월 12일부터 8월 16일까지 폐쇄됩니다. - 韓国語翻訳例文

記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。

기재 예시를 참고하면서 수신인 명을 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文

遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。

늦어졌습니다만, 정식 금액에 관해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。

저는 이번 달 말까지 휴대 전화 회사에서 일합니다. - 韓国語翻訳例文

今日まで2日間、故郷に帰っていました。

저는 오늘까지 이틀간, 고향에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言っている事が理解できません。

당신이 말하고 있는 것을 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

各自で搭乗手続きを行ってください。

각자 탑승수속을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。

만일의 경우, 보험료 납입이 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文

宇宙飛行士たちは月から帰還後名士扱いされた。

우주 비행사들은 달에서 귀환한 후 명사 취급을 당했다. - 韓国語翻訳例文

その猫の歩き方はしなやかで優美だ。

그 고양이의 걸음 걸이는 유연하고 우미하다. - 韓国語翻訳例文

その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。

그 예언자는 3월 15일을 조심하라고 카이사르에게 경고했다. - 韓国語翻訳例文

私はチョコレートを添えたオレンジシャーベットが好きだ。

나는 초콜릿을 곁들인 오렌지 샤베트를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

私達はようやく愛の巣を手にする事ができました。

우리는 드디어 사랑의 보금자리를 구할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私には今週、読むべき本が何冊かあります。

저에게는 이번 주에, 봐야 하는 책이 몇 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。

호텔이 붐비기 시작해서 예약을 못 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

空港行きのバスのチケットを買いたい。

공항행 버스 티켓을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは公園で走るために早く起きました。

존은 공원에서 달리기 위해 일찍 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

そのとき、花子と踊っていたのは誰ですか。

그때, 하나코와 춤추고 있었던 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

家族と栃木県へ旅行に行きました。

저는 가족과 도치기 현으로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の時、野球選手になりたかった。

나는 어릴 때, 야구 선수가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。

저는 저번 주는 가족과 함께 뉴욕으로 관광을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。

오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해서 견적을 보러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文

エコシステムはある程度は調整できた。

에코 시스템은 어느 정도는 조정되었다. - 韓国語翻訳例文

以下の内容は顧客からの要求です。

이하의 내용은 고객의 요구입니다. - 韓国語翻訳例文

気候変動の影響は計り知れない。

기후 변동의 영향은 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

自分の目を疑うような事が起きている。

자신의 눈을 의심할만한 일이 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。

존슨씨는 주요 구매자로 구매를 적극적으로 한다. - 韓国語翻訳例文

ずっと一人でその悩みを抱え込んできた。

줄곧 혼자서 그 걱정을 안고 왔다. - 韓国語翻訳例文

そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。

그 리포트를 제출하기만을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その川のそばには大きな工場がありました。

그 강 옆에 큰 공장이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。

홍수 후 몇 백의 홈리스가 갈 곳을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに今週中にそのテストを受けて頂きたい。

당신이 이번 주 중에 그 시험을 봐줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文

ご返信いただき、誠にありがとうございます。

답장해 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来た時は、私が観光案内をします。

당신이 일본에 왔을 때는, 제가 관광 안내를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。

제 아빠는, 일로 가끔 해외에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あの二人はきっと結婚すると思う。

저 두 사람은 분명히 결혼할 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

困ったときに相談する相手が少ない。

나는 힘들 때 상담할 사람이 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

일본 전국의 기업들과 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

質問に丁寧にお答え頂きありがとうございます。

질문에 정중하게 대답해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼がジェーンと抱き合って喜ぶ姿に感動した。

나는 그가 제인과 서로 껴안고 기뻐하는 모습에 감동했다. - 韓国語翻訳例文

彼の講義を理解できる学生はほとんどいない。

그의 강의를 이해할 수 있는 학생은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏もいい思い出ができてよかった。

올해의 여름에도 좋은 추억이 생겨서 좋았다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。

그녀들은 은메달을 자랑스럽게 생각해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは面白い絵のついたはがきを好みます。

그들은 재미있는 그림이 붙은 엽서를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

技術は社会貢献のために使われるべきである。

기술은 사회 공헌을 위해 사용되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 .... 411 412 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS