例文 |
「騎虎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20584件
自分達の出来ることを精一杯やる。
자신들이 할 수 있는 일을 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文
速く弾くことの出来るギタリストは沢山います。
빠르게 연주할 수 있는 기타리스트는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は来年のプロジェクトに備え見込み求人を行った。
당사는 내년의 프로젝트에 대비해 예비구인을 했다. - 韓国語翻訳例文
電通は日本最大の広告企業である。
덴츠는 일본 최대의 광고 기업이다. - 韓国語翻訳例文
国債証券は国立印刷局で印刷されている。
국채 증권은 국립 인쇄국에서 인쇄되어진다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの国の今日の閉塞感を具象化した。
그는 그 국가의 요즈음의 폐색감을 형상화했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。
그녀는 어제 미시간을 향해 일본을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりに高校の先生に会いました。
오늘은 오랜만에 고등학교 선생님을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは鉱物質除去の高度な技術を持っている。
그들은 광물질 제거의 고도의 기술을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私には高機能自閉症の子供がいる。
나에게는 고기능 자폐증 아이가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。
그들은 3년전 아들을 급성 골수성 백혈병으로 잃었다. - 韓国語翻訳例文
鎖骨窩を温めるのはインフルエンザに効果的だ。
쇄골와를 따뜻하게 하는 것은 독감에 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
あなたをこの映画にキャスティングした。
나는 당신을 이 영화에 캐스팅했다. - 韓国語翻訳例文
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
이 방법이라면, 바깥쪽 디자인에 영향이 없다. - 韓国語翻訳例文
最近家の中で探し物をすることが多くなった。
나는 최근 집 안에서 물건을 찾는 일이 많아졌다. - 韓国語翻訳例文
私の娘の成長を見ることが出来た。
나는 내 딸의 성장을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
分からないことがあったら聞いてください。
모르는 게 있으면 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この薬を美白を目的に服用しています。
저는 이 약을 미백을 목적으로 복용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで綺麗なお寺をたくさん見ました。
저는 그곳에서 예쁜 절을 많이 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その笛をあまり上手に吹くことが出来ません。
저는 그 피리를 잘 불지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
それがお役に立つことを期待しています。
저는 그것이 도움이 되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日から三日間することがない。
나는 오늘부터 3일간 할 것이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は秋の訪れを心待ちにしています。
나는 가을의 방문을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫回転率は在庫回転期間の逆数である。
재고 회전율은 재고 회전 기간의 역수이다. - 韓国語翻訳例文
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。
다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文
派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。
파견 사원과 지휘 명령자의 사이에 갈등이 일고 있다. - 韓国語翻訳例文
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
신용 거래로 증권사가 자기 융자를 했다. - 韓国語翻訳例文
週末一緒に過ごすことが出来ますか?
주말 같이 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は貴方が早く元気になることを願っています。
나는 당신이 빨리 건강해질 것을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が日本語を勉強することが嬉しい。
당신이 일본어를 공부하는 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
今は心も落ち着いて、毎日元気に過ごしています。
지금은 마음도 가라앉아서, 매일 건강하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この歌は今日本で一番人気があります。
이 노래는 지금 일본에서 가장 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
蓄積データが空ということでしょうか
축적 데이터가 비어있다는 건가요? - 韓国語翻訳例文
時には誰かに頼ることも大切ですよ。
가끔은 누군가에게 의지하는 것도 중요하죠. - 韓国語翻訳例文
この機械はメーカーによって整備が完了している。
이 기계는 제조 회사에 의해 정비가 완료되어있다. - 韓国語翻訳例文
この機械はメーカーによって整備が終わっている。
이 기계는 제조 회사에 의해 정비가 끝나있다. - 韓国語翻訳例文
これから先どうしたらいいのかわからない。
이제부터 어떻게 해야 할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
これから先私はどうしたらいいのかわからない。
앞으로 나는 어떻게 하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
最近いつもあなたのことを考えてしまいます。
최근에, 저는 항상 당신을 생각해버립니다. - 韓国語翻訳例文
僕は君のやりたいことを応援するよ。
나는 너가 하고 싶은 일을 응원해. - 韓国語翻訳例文
このような関係が築けてうれしく思います。
이런 관계가 될 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この科目は難しければ難しいほど勉強に良い。
이 과목은 어려우면 어려울수록 공부에 좋다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
제 취미는 음악을 듣고, 영화를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は歴史小説を読むことです。
제 취미는 역사 소설을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 건가 싶을 정도로 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 것 같이 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れた。
우리 집 냉장고와 세탁기가 동시에 고장 났다. - 韓国語翻訳例文
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。
우리 집 냉장고와 세탁기가 동시에 고장 나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
君は彼氏に料理を作ったことがありますか。
당신은 남자친구에게 요리를 해 준 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |