「駆出時間」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 駆出時間の意味・解説 > 駆出時間に関連した韓国語例文


「駆出時間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6506



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 130 131 次へ>

年齢の老朽で力の衰えが感じる。

연령의 노후로 힘의 쇠퇴를 느낀다. - 韓国語翻訳例文

彼女は4人の中で一番走るのが速い。

그녀는 4명 중에서 가장 달리기가 빠르다. - 韓国語翻訳例文

チャレンジに向けて準備はできてますか?

도전을 향해 준비는 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文

おじさんからの励ましの手紙は私の宝物です。

아저씨로부터의 격려의 편지는 저의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

全製品が、送って頂いた画像と同じですか。

모든 제품이, 보내주신 영상과 같은가요? - 韓国語翻訳例文

ここは日本人に中国語を教えてくれる塾ですか?

여기는 일본인에게 중국어를 가르쳐주는 학원입니까? - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたから提示された条件でそれを計算した。

나는 당신으로부터 제시된 조건으로 그것을 계산했다. - 韓国語翻訳例文

このレジではクレジットカードは使えません。

이 계산대에서 신용 카드는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これからは自分のことは自分でやります。

지금부터는 자신의 일은 스스로 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。

나는 ...할 기회가 있었기 때문에, 매우 기분이 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

この件についてあなたは御存じですか?

이 건에 관해서 당신은 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

その回路試験は2時間で実施されている。

그 회로 시험은 2시간동안 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文

職場での普段と変わらない1日のように感じる。

직장에서 평소와 다름없는 하루처럼 느낀다. - 韓国語翻訳例文

コイルの最小予熱時間は1時間です。

코일의 최소예열시간은 한시간이다. - 韓国語翻訳例文

多くの情報を使い、自分で考える。

많은 정보를 사용해서, 스스로 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼は親切でとても感じのいい人だ。

그는 친절하고 매우 느낌이 좋은 사람이다. - 韓国語翻訳例文

瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。

눈꺼풀을 감을 때마다 너의 웃는 얼굴이 떠올라서 사라지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。

예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文

それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。

그것을 듣고, 저는 그를 될 수 있는 한 지원하고자 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分自身を引っ掻いていただけです。

그는 자기자신을 혼란시키고 있었을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は作品だけでなく、人格も素晴らしい!

그녀는 작품뿐만 아니라, 인격도 훌륭해! - 韓国語翻訳例文

この乗り物は、発地点と、到着地点は同じですか?

이 차량은, 출발 지점과, 도착 지점이 같습니까? - 韓国語翻訳例文

私達は彼女の家で三時間位話しました。

우리는 그녀의 집에서 3시간 정도 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

この小説で、彼は自分の人生を小説化している。

이 소설에서 그는 자신의 인생을 소설화하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らのおじいさんは、とても背が高いです。

그들의 할아버지는, 매우 키가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

それはどのように私が読んだかと同じ答えです。

그것은 내가 어떤식으로 읽었는지와 같은 대답입니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。

나는 미국에서 수업을 들어보고 선생님과 학생들의 사이의 거리가 가깝다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。

어째서인지, 나는 항상 이 거리에서 이국인처럼 느껴져 왔다. - 韓国語翻訳例文

記事に書かれた弊社の財政上の問題は無実無根であります。

기사에 적힌 폐사의 재정상의 문제는 사실무근입니다. - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

제시해주신 가격을 가져가서 검토하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

元祖の味をしっかり守り、さらにその味を独自に進化させている店です。

원조의 맛을 제대로 지키고, 게다가 그 맛을 독자적으로 진화시키고 있는 가게입니다. - 韓国語翻訳例文

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。

승마를 시작한 지 1년이 지났을 무렵, 승마는 간단하지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。

승마를 시작하고 1년이 지났을 무렵, 승마는 쉽지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。

청구액 1200파운드는 수업료에서 보증금 500파운드가 차감된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

何らかの方法で返済スケジュールを確認することは来ますか?

저는 어떤 방법으로 상환 일정을 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その行事の中で一番大変だった事は何か分かりますか?

당신은 그 행사 중에 가장 힘들었던 일은 뭔지 아십니까? - 韓国語翻訳例文

私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。

저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、非常に有益でした。

변호사인 스즈키 씨를 둘러싼 리셉션에 참여할 수 있어, 굉장히 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。

나는, 그녀는 겸허하고 정말 팬들을 소중히 하고 있구나 하고 느낀다. - 韓国語翻訳例文

その当時、ソビエトで女性の共産党政治局員はほとんどいなかった。

그 당시 소련에서 여성 공산당 정치국원은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

条件次第ではお受けすることが来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。

조건에 따라서는 받을 수 있을지도 모르므로, 자세한 내용을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

育児時間は男女問わず取得できる。

육아 시간은 남녀 상관 없이 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼と同じ日本人である事を誇りに思う。

그와 같은 일본인이라는 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。

신규 사업 개척안은 일시적으로 정체된 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと私の睡眠時間は同じぐらいです。

당신과 제 수면 시간은 비슷합니다. - 韓国語翻訳例文

その味は私のお母さんが作ったものと同じです。

그 맛은 우리 어머니가 만든 것과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

同じ条件で私は契約を確認した。

같은 조건으로 나는 계약을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

私の誕生日は私が好きな漫画家と同じです。

제 생일은 제가 좋아하는 만화가와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。

저는 지식뿐만 아니라, 실천이 필요하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 130 131 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS