「馥郁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 馥郁の意味・解説 > 馥郁に関連した韓国語例文


「馥郁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



服を買いに行く。

나는 옷을 사러 간다. - 韓国語翻訳例文

空腹時は胃が痛い。

공복일 때는 위가 아프다. - 韓国語翻訳例文

新しい服を見に行く。

나는 새로운 옷을 보러 간다. - 韓国語翻訳例文

いくつか替えの服を出しますね。

몇 벌 갈아입을 옷을 꺼낼게요. - 韓国語翻訳例文

内服できない薬はありますか?

드실 수 없는 약은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

靴を脱いで袋に入れてください。

신발을 벗고 봉지에 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

服を買いにロンドンに行く。

나는 옷을 사러 런던에 간다. - 韓国語翻訳例文

服を買うためにロンドンに行く。

나는 옷을 사기 위해 런던에 간다. - 韓国語翻訳例文

普段私は福岡には毎週末行く。

평소 나는 후쿠오카에는 주말마다 간다. - 韓国語翻訳例文

明日のパーティに着て行く服がない。

내일 파티에 입고 갈 옷이 없다. - 韓国語翻訳例文

この通りを行くと袋小路になる。

이 길을 가면 막다른 골목이다. - 韓国語翻訳例文

この駅から空港までの往復運賃はいくらですか。

이 역에서 공항까지의 왕복 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女が修復に修復を重ねていくうちに、それは全く違う絵画になってしまった。

그녀가 복원에 복원을 거듭하자, 그것은 완전히 다른 그림이 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

そのような服装で、あなたはどこへ行くつもりですか?

그런 복장으로, 당신은 어디에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

そのような服装で、どこへ行くつもりですか?

그런 복장으로, 당신은 어디에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

高齢化社会を克服した素晴らしい国になるだろう。

고령화 사회를 극복한 훌륭한 나라가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンはデパートに行くといつも服を買う。

제인은 백화점에 가면 항상 옷을 산다. - 韓国語翻訳例文

薬があなたに合わないのなら服用をやめてください。

약이 당신에게 맞지 않는다면 복용을 그만해주세요. - 韓国語翻訳例文

その服は洗濯もドライクリーニングもできない。

그 옷은 세탁도 드라이크리닝도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

そこに行くにはどんな服装がよさそうですか?

그곳에 가기 위해서는 저는 어떤 복장이 좋을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

デパートへ行くと、妹はいつも服を買いたがります。

백화점에 가면, 여동생은 언제나 옷을 사고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は教育と福祉に強い関心を持っている。

그녀는 교육과 복지에 강한 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。

하루라도 빨리 회복되시길, 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

これからあなたに複数のメールを送りますが、ご理解ください。

저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

이익을 증폭하기 위해서는 영업 사이클을 단축할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか?

상품의 대금과 송료, 그리고 수수료 등을 포함해서, 합계가 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

いくつかのデリバティブズは複雑すぎて、個人投資家一般が介在するリスクを理解できないものがある。

몇가지 디리버티브는 복잡해서 개인 투자가 일반이 개재하는 리스크를 이해할 수 없는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

周囲の説得含め、個々が活躍できる必要な環境や雰囲気をつくっていく。

주위의 설득을 포함해, 개개인이 활약할 수 있는 필요한 환경이나 분위기를 만들어 간다. - 韓国語翻訳例文

いくつもの複雑なプロジェクトの予定をたて、管理するためには、クリティカルパスを明確にする必要がある。

몇 가지의 복잡한 프로젝트의 예정을 세우고, 관리하기 위해서는, 최상 경로를 명확히 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

福沢諭吉です。彼は明治時代の学者、教育者、そして著作家です。また、慶應義塾大学の創設者としても知られています。

후쿠자와 유키치입니다. 그는 메이지 시대의 학자, 교육자, 그리고 작가입니다. 또 게이오 기주쿠 대학의 창설자로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS