意味 | 例文 |
「飽差」を含む例文一覧
該当件数 : 32507件
このメールは本日中に返信してください。
이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。
메일을 수신했다는 통지를, 급히 회신해주세요. - 韓国語翻訳例文
持ち前の明るさとポジティブ思考を発揮する。
타고난 밝음과 긍정적인 사고를 발휘하다. - 韓国語翻訳例文
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に私の電話番号を伝えてください。
그녀에게 내 전화번호를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
意見のある人は誰でも意見を出してください。
의견이 있는 사람은 누구나 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。
비치되어 있는 화장지 이외에는 사용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめさせようとした。
우리는 그들의 극악한 행동거지를 말리려고 했다. - 韓国語翻訳例文
私はさびたくぎを踏んで破傷風になった。
나는 녹슨 못을 밟고 파상풍에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はコメディアンに分類されたくないと思っている。
그는 코미디언으로 분류되지 않기를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。
그들은 그 계획을 뒤로 돌릴 수밖에 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
バスが止まるまでそのままお待ちください。
버스가 멈출 때까지 그대로 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
よく使うEメールアドレスを教えてください。
자주 사용하는 이메일 주소를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
氏名はすべて全角で入力してください。
이름은 전부 전각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
また、私服はロッカーの中に必ず入れてください。
또, 사복은 사물함 안에 꼭 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
ですので、あなたの状況を教えてください。
그렇기 때문에, 당신의 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
クラスにあなたのパートナーの家族の話をしてください。
반에게 당신의 파트너의 가족의 이야기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
資料を確認してくださってありがとうございました。
자료를 확인해 주셔서 갑사했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは今までで最悪で最高の言い訳だ。
이것은 지금까지 중에 최악이고 최고의 변명이다. - 韓国語翻訳例文
各顧客の番号を追記してください。
각 고객의 번호를 추가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは早ければ木曜日に配達されるでしょう。
그것은 빠르면 목요일에 배달될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それを参考に計算書と図面を作ります。
그것을 참고하여 나는 계산서와 도면을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの車がその道を走っていた。
많은 자동차가 길을 달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの星がとてもきれいに見えました。
많은 별이 아주 아름답게 보였다. - 韓国語翻訳例文
でも、たくさん歩いたのでとても疲れました。
하지만, 많이 걸었기 때문에 나는 너무 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってください。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ところで、この会議の内容は何か教えてください。
그런데, 이 강의내용이 무엇인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼はたくさんの経験が出来た。
왜냐하면 그는 많은 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
もう一回君の住所を教えてください。
다시 한번 당신의 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたが何か分からないことがあれば連絡してください。
혹시, 당신이 모르는 것이 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本にはたくさんのクラスマガジンがある。
일본에는 많은 전문 잡지가 있다. - 韓国語翻訳例文
クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。
클레이튼 법이 제정된 지 1세기 가까이 지났다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはコストパフォーマンスのよさで知られている。
그 식당은 높은 비용성능비로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
彼女にすっかり魅了されて、動くことができなかった。
그녀에게 완전히 매료되어, 움직일 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまさに出発しようとしているとこだ。
우리는 막 출발하려고 하는 참이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。
우리는 또 하나의 개정된 자료를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
システムは指定されたパスを見つけることができません。
시스템은 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性の足首は固定されずゆるみすぎている。
그 여자의 발목은 고정되지 않고 너무 느슨해져 있다. - 韓国語翻訳例文
それではこれからすることを決めなさい。
그럼 이제부터 할 일을 정하세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは2つの感情で板ばさみ状態になっている。
그들은 두개의 감정에 끼여 꼼짝 못하는 상황에 있다. - 韓国語翻訳例文
適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。
적절한 보호복과 인공 호흡용 장치를 몸에 다세요. - 韓国語翻訳例文
彼からそれをアップロードして欲しいと要望されました。
저는 그에게 그것을 업로드해줬으면 좋겠다고 요망 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼から教えられる事がたくさんあった。
나는 그에게 배울 것이 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文
さらにいいデータが得られるように改善します。
더욱 좋은 데이터를 얻을 수 있도록 개선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしとても疲れてたらタクシーに乗りなさい。
만약 정말 힘들다면 택시를 타라. - 韓国語翻訳例文
もし野菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。
만약 채소를 키우고 싶다면 뒤쪽 밭에서 재배할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
書類を送るのが遅くなってごめんなさい。
서류를 보내는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんとお話できたことはとても幸運でした。
타로 씨와 이야기할 수 있던 것은 행운이었습니다. - 韓国語翻訳例文
野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。
야구만이 아니라 사생활도 엄하게 지도를 받아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |