意味 | 例文 |
「顆路」を含む例文一覧
該当件数 : 10769件
私たちはあなたの突然の訪問に驚きました。
우리는 당신의 갑작스러운 방문에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
日頃から、お引き立ていただきありがとうございます。
평소에, 돌봐주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。
이러한 배려까지 해주셔서 더없이 황송합니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。
이렇게 친절하게 해주셔서, 민망할 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを喜んでもらえて嬉しいです。
당신이 그것을 좋아해 주어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔があの頃から大好きです。
저는 당신의 미소가 그때부터 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
コールスローは夫が一番好きな料理だ。
코울슬로는 남편이 가장 좋아하는 음식이다. - 韓国語翻訳例文
地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する
지방자치주의의 장점과 단점에 대하여 의논하다. - 韓国語翻訳例文
私は部活動で簡単なロボットを作っている。
나는 부활동에서 간단한 로봇을 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文
このバスローブは柔らかいテリー織の布でできている。
이 가운은 부드러운 테리 직물의 천으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
高速道路は事故のため閉鎖されている。
고속 도로는 사고로 폐쇄되어 있다. - 韓国語翻訳例文
小型ロケットエンジンが宇宙船を加速した。
소형 로켓 엔진이 우주선을 가속했다. - 韓国語翻訳例文
少女は黒い乱れ髪の奥から私を見つめた。
소녀는 검은 흐트러진 머리 속에서 나를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。
할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
その作家はおてんばなヒロインを描くのを好む。
그 작가는 말괄량이 주인공을 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼はマルクス主義イデオロギーの信奉者だ。
그는 마르크스주의 사상의 신봉자이다. - 韓国語翻訳例文
一筋の希望が彼の心を明るくした。
한줄기의 희망인지 그의 마음을 밝게 했다. - 韓国語翻訳例文
日頃の疲れがたまり浴場でのぼせてしまうのだった。
평소 피로가 쌓여 목욕탕에서 현기증이 나는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
罰則を強化して、パトロールする人を増やす。
벌칙을 강화해서, 순찰하는 사람을 늘린다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日私の叔母の所に滞在するでしょう。
그는 내일 제 고모 댁에 묵을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、首からメダルを下げ、喜んでいる。
그녀들은, 목에 메달을 달고, 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一晩寝てじっくり考えたら、結論が出ました。
하룻밤 자고 곰곰이 생각하니, 결론이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
キャンドルは私の心を癒してくれます。
촛불은 제 마음을 편하게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
私は、NLP理論を活用して成果を出した。
나는, NLP이론을 활용하여 성과를 냈다. - 韓国語翻訳例文
PM理論に基づいて、リーダーを育成する
PM이론에 근거해, 리더를 육성하다 - 韓国語翻訳例文
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。
저는 폭넓은 지식을 익힌, T형 인재를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。
X이론은, 당근과 채찍에 의한 경영수법이다. - 韓国語翻訳例文
Y理論とは、機会を与えるマネジメント手法だ。
Y이론은, 기회를 주는 경영수법이다. - 韓国語翻訳例文
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。
나는, 자산 접근법에 대한 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
自分でアセットアロケーションを計算出来るようになる。
스스로 자산 배분을 계산할 수 있게 되다. - 韓国語翻訳例文
イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。
혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
私はインターネット公報をダウンロードした。
나는 인터넷 공보를 다운로드했다. - 韓国語翻訳例文
その噂は日本人の若者の間で広まった。
그 소문은 일본인 젊은이들 사이에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、これからも宜しくお願いします。
여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
나는 더 젊은 시절에 스키를 배워뒀으면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。
나는 더 젊을 때 스키를 배워뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
私の禁煙の試みは依然として続いています。
저의 금연 시도는 여전히 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
広島まで電車と船を使い二時間かけて行きました。
저는 히로시마까지 전철과 배를 타고 2시간 걸려서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今からのローズマリーを使用して料理します。
저는 지금부터 로즈마리를 사용해 요리합니다. - 韓国語翻訳例文
小学年生の頃に新聞配達を始めました。
저는 초등학생 때 신문 배달을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃新聞配達をしていました。
저는 초등학생 때 신문 배달을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
なので、私も笑顔で生活するように心がけました。
그래서, 저도 웃는 얼굴로 생활하기 위해 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
また、機会があれば、宜しくお願い致します。
또, 기회가 있으면, 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。
한 사람의 노인이 강아지를 데리고 공원을 산책하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをやったことがないが面白そうですね。
저는 그것을 한 적이 없지만 재밌어 보이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそれを心ゆくまでお楽しみください。
당신들은 그것을 마음껏 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しさに私は心を引かれた。
당신의 상냥함에 나는 마음이 끌렸다. - 韓国語翻訳例文
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。
춘양지절, 점점 더 융성하시기를 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
バイクで転んだ女性が少し心配だ。
오토바이에서 자빠진 여자가 조금 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
貴方は愛よりお金が大事だと太郎が言ってました。
당신은 사랑보다 돈이 중요하다고 타로가 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |