「頓的」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 頓的の意味・解説 > 頓的に関連した韓国語例文


「頓的」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1710



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 34 35 次へ>

以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。

이하의 조건을 충족하고 있으면, 차량비를 공제할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。

저는 최대한 빨리 시간을 내서 그것을 실시하기로 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

霧が深くて、前の車の尾灯が見えなかった。

안개가 심해서 앞차의 미등이 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その鳥は急降下してつめでネズミを捕まえた。

그 새는 급강하해서 발톱으로 쥐를 낚아챘다. - 韓国語翻訳例文

近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。

인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文

昨日本当に疲れてるように見えました。

당신은 어제 너무 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はタイトなミニドレスを着ていた。

그녀는 타이트한 미니 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。

글루코사민 보충제가 일본에서 인기를 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その港はかつて世界貿易の集散地だった。

그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文

私のスピーチの原稿を見てくれる時間がありますか。

당신은 제 스피치 원고를 봐 줄 시간이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。

총실노동시간수의 연간 평균은 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

この切符売り場ではミュージカルのチケットが売られています。

이 티켓 판매장에서는 뮤지컬 티켓이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この切符売り場ではミュージカルのチケットを売っています。

이 티켓 판매장에서는 뮤지컬 티켓을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に自分のスキルを認めてもらえない。

그에게 내 기술을 인정받지 못한다. - 韓国語翻訳例文

レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。

레스토랑에 따라서는 분명한 시즐 효과가 보인다. - 韓国語翻訳例文

君はスロットに集中していたんだね。

너는 슬롯에 집중하고 있었구나. - 韓国語翻訳例文

お手紙でのお問合せはこちらの宛先までお願いします。

편지 문의는 이 수신처로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

船はすべての乗客を港で降ろした。

배는 모든 승객을 항구에 내렸다. - 韓国語翻訳例文

その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。

그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文

20歳未満の飲酒は禁じられています。

20세 미만의 음주는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。

도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼は特に車に興味を持っています。

그는 특히 자동차에 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。

한 가지, 빠른 비행기 편을 찾았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

そのコメントを見て私は幸せな気分になった。

그 코멘트를 보고 나는 행복한 기분이 됐다. - 韓国語翻訳例文

このレストランは典型なミラノ料理を出す。

이 레스토랑은 전형적인 밀라노 요리를 낸다. - 韓国語翻訳例文

私が花子を見た時、彼女は走っていました。

제가 하나코를 보았을 때, 그녀는 달리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今夜君の家に泊まってもいいですか。

저는 오늘 밤 당신의 집에서 머물러도 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

お店の貸し切りについての問い合わせです。

가게의 통째로 빌리는 것에 대한 문의입니다. - 韓国語翻訳例文

輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。

수입될 때, 강아지는 생후 3개월 미만이면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。

미지급 청구서의 산 앞에서 그는 어찌할 바를 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文

毎年彼らのライブを見に来ています。

저는 매년 그들의 콘서트를 보러 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

君は本当にドライな性格をしているね。

너는 정말로 냉정한 성격이네. - 韓国語翻訳例文

顧客からミニレターが届いているようだ。

고객에게 쪽지가 와 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその特徴に興味を示している。

그들은 그 특징에 흥미를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。

저는 오늘, 업무 중에 휴대 전화로 축구를 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし興味があればコンタクトしてください。

만약 흥미가 있다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

でも君は、太郎がジョンに飛びかかったって言ったよ。

하지만 자네는, 타로가 존에게 덤벼들었다고 했지. - 韓国語翻訳例文

帰宅して、バスケットボールの試合を見た。

귀가하고, 농구 시합을 봤다. - 韓国語翻訳例文

そんな事を言うなんて、君らしくないな。

그런 일을 말하다니, 너답지 않다. - 韓国語翻訳例文

ドイツは私が最も興味を持っている国です。

독일은 내가 가장 흥미를 갖고 있는 나라입니다. - 韓国語翻訳例文

私が最も力を入れている趣味は野球だ。

내가 가장 힘을 쏟고 있는 취미는 야구다. - 韓国語翻訳例文

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

정리 기입 후는 주의깊게 재검토 해주세요. - 韓国語翻訳例文

その時の写真を同封しますので見てください。

그때의 사진을 동봉하니 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日は三重県の桑名に行って友達に会いました。

어제는 미에 현의 구와나에 가서 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。

나는 그의 옛날이야기를 많이 들을거라 각오했었다. 하지만, 그는 자신과 일본의 미래에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

원래는 직접 말씀드려야 하는데 편지로 연락드리게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

사실은 직접 말씀드려야 하는데, 편지로 연락하게 되어버린 점을 용서해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私に起こった最も衝撃なことは重い弓をひいて肩を痛めたことです。

저에게 일어난 가장 충격적인 일은 무거운 활을 쏴서 어깨를 다친 것입니다. - 韓国語翻訳例文

明日ポニーテールにします。今の髪型ではスプレーを使ってセットしないと落ちてきます。

내일 하나로 묶겠습니다. 지금 머리 모양으로는 스프레이를 사용해서 고정하지 않으면 떨어집니다. - 韓国語翻訳例文

来たる8月8日に「営業マン必須・飛び込み営業テクニック向上セミナー」を開催します。

오는 8월 8일에 「영업맨 필수/뛰어들기 영업 테크닉 향상 세미나」를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS