意味 | 例文 |
「音樂家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 811件
あなたからのメールを読み落としました。
저는, 당신의 메일을 빠뜨리고 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
まず、何についてのお問い合わせか教えて下さい。
먼저, 무엇에 대한 문의인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつになったら私は大人になれますか?
언제 저는 어른이 될 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は月1回私の弟に手紙を書きます。
저는 달에 1번 제 동생에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
これらのうち一つでも訪れたことはありますか?
이들 중 하나라도 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。
그는, 동생이 사고에 관여하지 않았다고 알고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文
今度の日曜日に岩手を訪れる予定ですか?
당신은 이번 일요일에 이와테를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。
넌 이미 어른이 되었으니, 주의력을 키워야만 한다. - 韓国語翻訳例文
お箸を持ってきていただけますか。落としてしまったので。
젓가락을 가져다주시겠습니까? 떨어뜨려 버려서요. - 韓国語翻訳例文
大頭のエイリアンが宇宙船から出てきた。
대두의 외계인이 우주선에서 나왔다. - 韓国語翻訳例文
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。
이번 달도 여러분에게 우리로부터 정보를 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何かが落ちるガチャンという音が聞こえた。
뭔가가 떨어지는 쨍그랑 하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは3回パリを訪れたことがあります。
그들은 3번 파리를 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が男の人と食事に行くのは嫌ですか。
제가 남자와 식사에 가는 것이 싫습니까? - 韓国語翻訳例文
これからお友達と会ってお話をします。
이제부터 친구들과 만나서 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
弟からもらったトウモロコシを毎日食べている。
남동생에게 받은 옥수수를 매일 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
弟はそのとき200円しか持っていませんでした。
남동생은 그때 200엔밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼にスピードを落しなさいと言いました。
그녀는 그에게 속도를 줄이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰ですか?
그 휠체어를 타고 있는 나이 드신 여성은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
落とし物が見つかり次第連絡致します。
분실물이 발견되는 즉시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
スラムの男たちはアル中か麻薬常習者だった。
빈민가 남자들은 알코올 중독이나 마약 상습자였다. - 韓国語翻訳例文
その男は自己中心性の扱い方について知っている。
그 남자는 자기 중심성을 다루는 방법에 대해 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
何故そのグループには男が女の二倍いるのですか?
왜 그 그룹에는 남자가 여자의 두배로 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは何を箱詰めしていますか?
당신의 아버지는 무엇을 상자에 넣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その書類は最近、機密情報のリストから落とされた。
그 서류는 최근 기밀정보 리스트에서 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
貴方が訪れたときトムは何をしていましたか?
당신이 방문했을 때 톰은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
弊社へお問合せ頂いても対応いたしかねます。
우리 회사로 전화를 하셔도 대응해 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。
그는 싸움을 좋아하는 소년이니까 접근하지마、 라고 내 친구들 모두 말한다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼は大きな音で音楽を聴いていた。
어제, 그는 큰 소리로 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。
그 카누에는 남동생과 아버지와 같이 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお父さんの手伝いをしなければなりません。
그는 아버지의 심부름을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ある男は刑務所に5年間服役していた。
저 남자는 형무소에 5년간 복역했다. - 韓国語翻訳例文
男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。
남자아이이건 여자아이이건 사이좋게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
開発部の鈴木さんはベトナムを訪れる。
개발부인 스즈키 씨는 베트남을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
お父さんの仕事の関係者にたくさん会った。
아버지가 하는 일의 관계자와 많이 만났다. - 韓国語翻訳例文
彼女は姉に勝るとも劣らず美しい。
그녀는 언니보다 나으면 나았지 막상막하로 아름답다. - 韓国語翻訳例文
鍋が沸騰したら火力を落としてください。
냄비가 끓으면 불을 줄여주세요. - 韓国語翻訳例文
医者は患者の耳をオトスコープで診た。
의사는 환자의 귈를 검이경으로 진료했다. - 韓国語翻訳例文
音を立てるな。魚がびっくりして逃げてしまう。
소리를 내지마. 물고기가 놀라서 달아나버려. - 韓国語翻訳例文
クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。
클라베이스의 소리에 맞춰 몸이 자연스럽게 춤추기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私とお友達になってくださったことを感謝します。
당신이 저와 친구가 되어준 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は姉を喜ばせるイベントを計画した。
내 남동생은 누나를 기쁘게 할 이벤트를 계획했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は東京に訪れたことがありません。
그녀는 도쿄에 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文
コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。
코모도 왕도마뱀의 침에는 잡균이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
私は街角で白衣を着た男と出くわした。
나는 길목에서 하얀 옷을 입은 남자와 마주쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼の笑顔と大きな笑い声を忘れません。
그의 미소와 큰 웃음소리를 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
5年前に大阪を訪れたことがある。
5년 전에 오사카를 방문한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は写真を撮るために京都を訪れました。
그는 사진을 찍기 위해서 교토를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |