意味 | 例文 |
「非認可品」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3171件
その部品を会社に返却します。
그 부품을 회사에 반환합니다. - 韓国語翻訳例文
あの人には大変感動します。
저 사람에게는 매우 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
店頭にて引換券をご提示下さい。
매장에서 교환권을 제시해주세요. - 韓国語翻訳例文
砲弾の飛距離は間隙に左右される。
포탄의 비거리는 간격에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文
何回も人に騙された経験がある。
몇 번이나 사람에게 속은 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの準備に2週間必要です。
이것들의 준비에 2주가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私立救貧院に送られた。
그녀는 사립 구빈원에 보내졌다. - 韓国語翻訳例文
商品の配送に関するお詫び
상품 배송에 관한 사죄 - 韓国語翻訳例文
品質管理部に所属しています。
저는 품질 관리부에 소속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
科学の技術は飛躍的に進んだ。
과학 기술은 비약적으로 발전했다. - 韓国語翻訳例文
金融機関に口座を開く。
나는 금융 기관에 계좌를 만든다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの人に見送られていた。
그는 많은 사람들에게 배웅받았다. - 韓国語翻訳例文
討論に参加することは必要だ。
토론에 참가하는 것은 필요하다. - 韓国語翻訳例文
製品欠陥に対する保証
재품 결함에 대한 보상 - 韓国語翻訳例文
トレーナーが膝の過伸展に気付いた。
트레이너가 무릎의 과신전을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
彼はさらに訓練を必要としている。
그는 더욱 훈련을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は全員を引き連れて外に出た。
그는 모두를 데리고 밖으로 나갔다. - 韓国語翻訳例文
時間通りに事務用品を配達する。
시간대로 사무용품을 배달하다. - 韓国語翻訳例文
彼はもうイングランドに引っ越した。
그는 벌써 영국으로 이사했다. - 韓国語翻訳例文
世界には色んな人がいる。
세계에는 다양한 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの人に愛されています。
그는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
玄関の左に下駄箱があります。
현관 왼쪽에 신발장이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の経費で香港に行く。
회사 경비로 홍콩에 간다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頻繁に外出します。
그녀는 자주 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
지난달 6일 자로 보낸 상품의 대금 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯に何を食べましたか。
당신은 점심에 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事に日本語は必要ですか?
당신의 일에 일본어는 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
日用品はどこに売っていますか。
일용품은 어디서 팔고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。
상품의 납품에 관해서 몇 개분이 며칠 늦을지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。
이번 건에 대해서는, 전적으로 제 힘 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
저는 당신이 한결같이 영어를 가르치는 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。
그녀는 찐빵을 볼이 미어지게 먹고, 곧바로 하나 더 집어 든다. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。
불쾌한 현상의 하나로 구축을 들 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは5段階評価により評価されている。
그것은 5단계 평가에 의해 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。
그의 낡은、 바닥이 평평한 강배는 많은 수리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
이것도, 오로지 선배분들의 지도 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
彼には自分の気持ちを分かってくれる人が必要だった。
그는 자신의 마을을 알아줄 사람이 필요했다. - 韓国語翻訳例文
代わりにヒューストンに行け。
대신 휴스턴에 가라. - 韓国語翻訳例文
お金を引き出すために銀行に行く。
출금하기 위해 은행에 간다. - 韓国語翻訳例文
私がそれに非常に感動する。
내가 그것에 굉장히 감동한다. - 韓国語翻訳例文
デパートに化粧品を買いに行った。
나는 백화점에 화장품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
猫が二匹しかいませんでした。
고양이가 2마리밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
猫が二匹しかいませんでした。
고양이가 두 마리밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
受け入れ部品の確認を強化する。
수입 부품의 확인을 강화한다. - 韓国語翻訳例文
日本商品への理解を深める。
일본 상품의 이해를 깊게 하다. - 韓国語翻訳例文
お昼は何を食べたんですか?
점심은 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
この部品は日本から輸出します。
이 부품은 일본에서 수출합니다. - 韓国語翻訳例文
カゴの中に商品が追加されました。
바구니에 상품이 추가되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この計画に変更は必要ですか?
이 계획에 변경은 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |