「非タンニン質」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 非タンニン質の意味・解説 > 非タンニン質に関連した韓国語例文


「非タンニン質」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1173



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

私はそのコーヒーのサンプルを分析のために研究室に送りました。

저는 그 커피의 샘플 분석을 위해서 연구실에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私の開発した製品に問題があります。

제가 개발한 제품에 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。

우리는, 그것을 검토하는 데에 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはその眼鏡を変える必要がありませんでした。

제게는 그 안경을 바꿀 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。

그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその品の差が製品に与える影響を知りたかった。

그는 그 품질의 차가 제품에 미치는 영향을 알고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は1月25日にその商品を発送しました。

우리는 1월 25일에 그 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

主人公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。

주인공과 같은 나이가 된 지금, 다시 한 번 작품에 대해서 생각해본다. - 韓国語翻訳例文

我々はその荷物を運送業者に引き渡しました。

우리는 그 짐을 운송업자에게 건넸습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの案件を鈴木さんに引き継ぎます。

나는 이 안건을 스즈키씨에게 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

私のお母さんがお昼ご飯にお弁当を作ってくれます。

우리 어머니가 점심밥으로 도시락을 만들어줍니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。

그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文

来年もまた、夏に避暑もかねて行くつもりです。

내년에도 다시 여름에 피서를 겸해서 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

来年もまた、夏に避暑もかねて行くつもりです。

내년에도 다시, 여름에 피서도 겸해서 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその事について深く議論する必要があります。

우리는 그 일에 대해 깊게 의논할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。

뭔가 도울 수 있는 일이 있으면, 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

当初、この作品は4月に完成予定でした。

당초, 이 작품은 4월 완성 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

山元さまの品への真摯な姿勢には、心を打たれます。

야마모토 씨의 품질에 대한 진지한 자세에, 마음을 사로잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

この話題はしばしば常に単純化して説明される。

이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文

漢字或いはカタカナどちらか一つに統一してください。

한자 또는 카타카나 어느 한쪽으로 통일해주세요. - 韓国語翻訳例文

ある種の野生動物は絶滅の危機に瀕しています。

젊은 동물은 물론 위기에 처해있습니다만...... - 韓国語翻訳例文

少し早く着きましたが、そこにはその時すでに人がたくさんいました。

저는 조금 일찍 도착했지만, 그곳에는 그때 이미 사람들이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は公園で見かけた人についてそらとぼけている。

나의 오빠는 공원에서 본 사람에 대해 시치미를 떼고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はその時、必要以上に緊張してしまいました。

저는 그때, 필요 이상으로 긴장해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

常に一生懸命で、みんなを楽しませるサービス精神はどんな大スターにもひけをとらないと思います。

항상 열심히, 모두를 행복하게 하는 서비스 정신은 어떤 대스타에게도 뒤지지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

また必要に応じてあなたに連絡します。

다시 필요에 따라 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

이번 의뢰분에 대해서는 2번에 걸쳐 납품하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で有名な百貨店に長く勤めていました。

저는 일본에서 유명한 백화점에 오래 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、ここに来てから一つも信号を見てないことに気がついた。

그리고, 여기에 와서 신호를 하나도 보지 않은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。

가설 주택의 노후화에 대해 국가는 새로운 주거를 피난민에게 주었다. - 韓国語翻訳例文

私はこれをたくさんの人に使ってもらいたい。

나는 이것이 많은 사람에게 사용되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそんなに早く起きる必要はなかった。

우리는 그렇게 빨리 일어날 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは停電に備えてこの製品を使いたい。

우리는 정전에 대비해 이 제품을 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。

3개의 잔액 기준 중 1개에 해당할 경우 그 종목은 날마다 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

私にとってその日は、卒業式の前日だった。

나에게 그날은, 졸업식 전날이었다. - 韓国語翻訳例文

今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。

오늘, 나는 이삿짐센터에 전화를 해서 견적을 보러 와달라 했다. - 韓国語翻訳例文

今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。

오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해서 견적을 보러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの常に詳細な説明に感謝します。

당신의 매우 자세한 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この日は学校の近くの祭りに演奏をしに行きました。

이날은 학교 근처의 축제에 연주를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

旧製品をお使いの方には格安で新製品をご提供致します。

옛 제품을 사용하는 분에게는 싼값에 신제품을 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は間違えた住所に商品を配達した。

그는 잘못된 주소로 상품을 배달했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は私たちが独自に開発したものです。

이 상품은 우리가 독자로 개발한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお探しの商品が見つかりますように。

당신이 찾는 상품이 찾아질 수 있도록. - 韓国語翻訳例文

在庫品について情報がありましたら教えてください。

재고품에 대해서 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

インサイダー取引について学習した。

나는 내부 거래에 대해서 학습했다. - 韓国語翻訳例文

もう少しあなたに問する必要があります。

조금 더 당신에게 질문 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。

그녀는 그 시인의 작품에 대해서 통찰에 찬 연구를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれに対してもう少し時間が必要です。

우리는 그것에 대해서 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS