「非タンニン質」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 非タンニン質の意味・解説 > 非タンニン質に関連した韓国語例文


「非タンニン質」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1173



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。

육아에 대한 신문 기사에, 흥미가 끌렸습니다. - 韓国語翻訳例文

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

물품세는 간접 소비세의 하나로 1989년에 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は頻繁に私をキャンプに連れて行きました。

그는 자주 저를 캠핑에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。

오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの人にそれについての話を聞いた。

그는 많은 사람에게 그것에 대한 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

その商品について問い合わせたところ、すぐに返事がきた。

나는 그 상품에 대해서 문의했더니, 바로 답장이 왔다. - 韓国語翻訳例文

修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。

수선충당금은 지진으로 손상된 공장에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

身体に必要な栄養素を総合的に摂取することに適した食品です。

신체에 필요한 영양소를 종합적으로 섭취하기에 적합한 식품입니다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년에 동독정부가 베를린의 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。

각각의 부서가 따로 제품 원가 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は神の存在について無信仰な人と議論した。

그녀는 신의 존재에 대해 무신자와 논의했다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

それらは健康に役立つという考えを商品化した。

나는 그것들은 건강에 도움이 된다는 생각을 상품화했다. - 韓国語翻訳例文

証券会社による過当取引が批判を集めた。

증권 회사에 의한 과당 거래가 비판을 모았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の開発した製品に問題が発生しました。

제가 개발한 제품에 문제가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

納品完了後も金型は大切に保管いたします。

납품 완료 후도 금형은 소중히 보관합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたに返答するのに時間が必要だった。

나에게는 당신에게 답장할 시간이 필요했다. - 韓国語翻訳例文

A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。

A백화점은, 주주 우대책의 하나로, 주주에 쇼핑 우대권을 배포했다. - 韓国語翻訳例文

その商品についていくつかの問い合わせがありました。

그 상품에 대해서 몇 가지 문의가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。

일본에 돌아가서 그 상품을 찾아봤지만, 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

念のため、それに関して彼に確認する必要があります。

만일을 위해, 그것에 관해서 그에게 확인할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。

장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。

스즈키 씨는 그것에는 변경이 필요하다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。

하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私の担当していた仕事は鈴木さんに引き継ぎます。

제가 담당했던 일은 스즈키 씨에게 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。

그 아저씨가 좋은 화장품 가게에 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文

食感は常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。

식감은 매우 즙이 많고 달며 주르르 하는 감촉입니다. - 韓国語翻訳例文

山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。

야마모토가 담당하고 있던 업무에 관해서는, 제가 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

舌鼓を打つ人とはいっしょにご飯を食べたくない。

입맛 다시는 사람과는 같이 밥을 먹고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

もう一つあなたに問したいことがあります。

한 가지 더 당신에게 질문하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まず私は始めに一つ問したい。

우선 나는 먼저 한 가지 질문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。

필요 일정과 필요 수량의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。

그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の問題は上記2点のうちのひとつだ。

나의 문제는 상기 2점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。

우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。

다른 나라 사람들의 문화나 사고방식에 대해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。

다른 나라 사람들의 문화나 생각 방식에 관해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今回の問題を解決するために、私達は何もする必要がありませんでした。

이번 문제를 해결하기 위해서, 우리는 아무것도 할 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

製品は本日12時までに納入完了しました。

제품은 오늘 12시까지 납입 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは必要条件に従って動く。

그것은 필요조건에 따라 움직이다. - 韓国語翻訳例文

このモデルは特に品が高い。

이 모델은 특히 품질이 높다. - 韓国語翻訳例文

私には英語を学ぶ必然性がない。

나에겐 영어를 배울 필요성이 없다. - 韓国語翻訳例文

私にはもっと時間が必要です。

저에게는 시간이 더 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

私と私の妻は災害の時に何が必要か考えました。

저와 제 아내는 재해 때 무엇이 필요한지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてあなたは私に対して皮肉な発言をしたのですか?

왜 당신은 저에 대해 비꼬는 발언을 한 겁니까? - 韓国語翻訳例文

そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。

그곳에 사는 사람들은 수십년간, 자원을 난굴해 왔다. - 韓国語翻訳例文

その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。

그 외국인들은 지난 주말에 많은 연회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS