例文 |
「青火」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1163件
あなたたちが直接お金を支払う必要はありません。
당신들이 직접 돈을 지불할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっとお金の価値を考える必要がある。
당신은 더욱 돈의 가치를 생각할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一つお尋ねしたいことがあります。
당신에게 하나 묻고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
우리는 그것을 미리 고려해 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。
다동성장애가 있는 아이의 남녀비율은 약 9대1이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、もう一つお知らせしたい事があります。
저는 당신에게, 한 가지 더 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは…であることに気づいておく必要がある。
그들은 ..이라는 것을 알아둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は多くの人があこがれる科学者である。
그는 많은 사람이 부러워하는 과학자이다. - 韓国語翻訳例文
あの人はあなたの母親と同い年です。
저 사람은 당신의 어머니와 동갑입니다. - 韓国語翻訳例文
私達の間にできた溝は日に日に大きくなった。
우리 사이에 생긴 도랑은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
오래간만에 친구를 만나 점심밥을 같이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼に会ったときの喜びはひとしおだった。
그를 만났을 때의 기쁨은 더했다. - 韓国語翻訳例文
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。
판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。
제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신의 사무실을 견학시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。
제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신 사무실을 구경시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。
보증서를 가지고 계시는 경우는 해당 제품과 함께 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
織物は縫い目のあたりがひだになった。
직물은 바느질 자리 주변이 주름이 되었다. - 韓国語翻訳例文
バニオンがひどくなると歩行が困難になることがある。
무지외반증이 심해지면 보행이 어려워 지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。
언제나처럼, 선크림과 화장품은 할인이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが必要だと思う人を連れてきて下さい。
당신이 필요하다고 생각하는 사람을 데리고 오세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
저는 당신이 한결같이 영어를 가르치는 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。
저는 당신이 영어를 가르치는 한결같은 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。
당신이 이 상품을 보내줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはよく風邪をひくほうだと思いますか?
당신은 자주 감기에 걸리는 편이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。
재고 자산의 평가 방법 중 하나가 매가 환원법이다. - 韓国語翻訳例文
安全余裕度が低い製品は高い製品よりもリスクが大きい。
안전 여유도가 낮은 제품은 높은 제품보다 리스크가 크다. - 韓国語翻訳例文
ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。
꼭 참석해주시기를, 안내 겸 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もし必要であれば タオルをお使いください。
만약 필요하면 타월을 사용하십시오. - 韓国語翻訳例文
もし必要であれば タオルをお使いください。
만약 필요하다면 수건을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
都合の良いお日にちがあれば教えてください。
시간이 되시는 날이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはお店を開きたいと思っているのですか?
당신은 가게를 열고 싶다고 생각하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。
리팝핀은 어지럼과 두통을 일으킬 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
まあ驚いた、今日が誕生日じゃない!誕生日おめでとう!
어머 깜짝이야, 오늘이 생일이잖아! 생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
모국에서 보내져 온 비장의 차가 있어. - 韓国語翻訳例文
心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。
심장의 크기는 그 사람의 주먹과 거의 같다. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの面白い作品がありました。
그곳에는 여러 가지 재미있는 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。
그의 고모는 이웃 사람들에 많은 소문을 퍼뜨리는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。
새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。
생일 축하를 해줘서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
주문 또는 상품에 대해서, 마음 편히 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
今年は暑い日が続いていますが、お元気でお過ごしですか。
올해는 더운 날이 계속되고 있는데, 건강히 지내시고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。
어머니는 늘 아주 큰 목소리로 이야기를 하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
君にお誕生日おめでとうと言われて幸せだよ。
당신에게 생일 축하한다고 말할 수 있어서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできる日を楽しみにしています。
저는, 당신과 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また逢う日まであなたはお元気でいてください。
다시 만나는 날까지 당신은 잘 지내세요. - 韓国語翻訳例文
ちょっとでもお会いする必要がありますか?
잠깐이라도 만날 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にできる限り多く会う必要がある。
당신은, 그와 할 수 있는 한 많이 만날 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |