意味 | 例文 |
「雜誌」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼が話をしている人はコールセンターの人です。
그가 이야기를 하고 있는 사람은 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の話している相手はコールセンターの人です。
그가 이야기하고 있는 상대는 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれが出来るのかを心配している。
그는 그것을 할 수 있을지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについて既に承諾しています。
그는 그것에 대해서 이미 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
私のためにいろいろしてくれて、ありがとう。
당신은 나를 위해서 여러 가지 해줘서, 고마워. - 韓国語翻訳例文
純粋にあなたと知り合いたいと思いました。
저는 순전히 당신과 만나고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
黒または青のどちらの靴下が欲しいですか。
당신은 검정 혹은 청색 중 어느 쪽의 양말을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
今、私はあなたの為にこれだけしか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해서 이것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
이 축제는 3년에 1번밖에 개최되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
懸案事項の状態を更新しなければいけない。
현안 사항의 상태를 갱신해야 한다. - 韓国語翻訳例文
どの学校に私は行ったらよいでしょうか?
어떤 학교에 저는 가면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。
당신은 이 일에, 별로 공헌하고 있는 것처럼은 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは静かにしなければなりません。
당신은 조용히 하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ABC企業は莫大な利益を出している。
ABC기업은 막대한 이익을 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなすばらしい親に恵まれて幸せです。
저는 이런 멋진 부모를 곁에 둬서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
この瞬間がいつまでも続いて欲しいと願う。
나는 이 순간이 언제까지나 이어지면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
この前は一緒に行けなくて残念でした。
저는 저번에는 함께 가지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この伝票をまだ処理しておりません。
저는 이 전표를 아직 처리하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この内容で注文証を発行いたします。
저는 이 내용으로 주문증을 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を今の表現のまま残したい。
나는 이 문장을 지금 표현대로 남기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この本を読んで、面白い本だなと思いました。
저는 이 책을 읽고, 재미있는 책이라 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題について、なにか処置は可能でしょうか?
저는 이 문제에 대해서, 뭔가 처리는 가능할까요. - 韓国語翻訳例文
これまでに二回、スーツを新調している。
나는 지금까지 2번, 정장을 새로 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文
しなければならない宿題がたくさんあります。
저는 해야 하는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが無事帰国でき、大変安心しています。
저는 존이 무사 귀국할 수 있어서, 매우 안심하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
空がなぜこれほどおかしな色なのか誰か教えて下さい。
하늘이 왜 이렇게 이상한 색인지 누군가 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
招待してくださり、ありがとうございます。
초대해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
試供品を下さってありがとうございました。
시공품을 주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
地震により、多くの人が住居をなくした。
지진으로 인해, 많은 사람이 거처를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
폭우 때문에, 시야가 나빠, 전신주에 추돌했다. - 韓国語翻訳例文
明日の部品は、3セット用意して下さい。
내일 부품은, 3세트 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
中道の道に向かって、邁進して行きます。
중도의 길을 향해, 매진해서 갑니다. - 韓国語翻訳例文
お知らせかたがた近況をご報告します。
소식 겸 근황을 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
刺激的な話を想像できる表紙です。
자극적인 이야기를 상상할 수 있는 표지입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに愛情しかあたえられません。
저는 당신에게 애정밖에 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はスキルアップのために中国語を勉強しています。
저는 스킬업을 위해 중국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
失礼かもしれないけど言いたいことがある。
실례일지는 모르겠지만 하고 싶은 말이 있다. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまでしばらくお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまで少しお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 조금만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。
그들은, 자신의 권한을 잃어버리는 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。
그녀는 우리의 방문을 환영할까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの来訪を喜ぶでしょうか。
그녀는 우리의 방문을 기뻐할까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。
그녀는 우리의 방문을 기뻐해 줄까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの来週から再来週の予定を教えて下さい。
당신의 다음 주부터 다음다음주 일정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この部品サンプルを私に送ってほしい。
이 부품 샘플을 나에게 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
ベランダで干しているのは渋柿ですか?
베란다에서 말리고 있는 것은 떫은 감입니까? - 韓国語翻訳例文
犯した失態の重大さが明らかになった。
저지른 실수의 중대성이 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文
そのバッカス信者は彼の財産を飲み倒した。
그 바커스 신자는 그의 재산을 술로 날렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |