「際」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 際の意味・解説 > 際に関連した韓国語例文


「際」を含む例文一覧

該当件数 : 402



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実はよこさない。

「계속 연락하고 지냅시다」라고만 말하고, 실제로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

チェックインのにフロントスタッフに注文して下さい。

체크인할 때 프런트 직원에게 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文

ご乗車のは、整理券をお取りください。

승차하실 때는, 승차권을 뽑아주세요. - 韓国語翻訳例文

外出のは必ず鍵を預けて下さい。

외출할 때에는 반드시 열쇠를 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはその交費を分割で支払います。

우리는 그 교제비를 할부로 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

時価発行は公募や第三者割当のになされる。

시가 발행은 공모나 제삼자 할당 때 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

転職の、退職理由は面接で必ず聞かれる。

이직을 할 때 퇴직 이유는 면접에서 반드시 물어본다. - 韓国語翻訳例文

お申し込みのには謄本のコピーが必要となります。

신청하실 때에는 등본 복사본이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込みのに必要となる書類は以下のとおりです。

신청하실 때에 필요하신 서류는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

の準備のため私は昨夜学校で寝た。

학교 축제 준비를 위해 나는 어젯밤 학교에서 잤다. - 韓国語翻訳例文

彼女は国司法裁判所の裁判官に選出された。

그녀는 국제 사법 재판소 재판관으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文

市場細分化するに4Rと呼ばれる判断基準がある。

시장 세분화할 때 4R로 불리는 판단 기준이 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社の国収支は大幅赤字である。

그 회사의 국제 수지는 대폭 적자이다. - 韓国語翻訳例文

その本はおとぎ話のようにみえるが、実は奥が深い。

그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文

ご使用になるは十分に換気を行ってください。

사용하실 때에는 충분히 환기해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その国主義者は人々の権利のために闘った。

그 국제주의자는 사람들의 권리를 위해서 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

彼は国法学者として名声を得た。

그는 국제 법학자로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

彼は生きるか死ぬかの瀬戸にいます。

그는 죽느냐 사느냐의 갈림길에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出荷したのは408台で、92台が入り切れないのです。

실제 출하한 것은 408대로, 92대가 다 들어갈 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

敏感に感じることが彼の詩の立った特徴だ。

민감하게 느끼는 것이 그의 시의 두드러진 특징이다. - 韓国語翻訳例文

にあなたのために何もしてあげられません。

저는 실제로 당신을 위해 아무것도 해줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

室内でお過ごしのは内鍵をかけてください。

당신이 실내에서 지내실 때는 안쪽 열쇠를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文

営業開始、終了間の場合は、ご相談ください。

영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文

これらを実に実行している人は少ない。

이것들을 실제로 실행하고 있는 사람은 적다. - 韓国語翻訳例文

英語でそれらを表すことばは実ありません。

영어로 그것들은 표현하는 단어는 실제로 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今週、バスケットボールの国試合が日本で行われます。

이번주, 농구 국제시합이 일본에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文

警官の実の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。

경관의 실제의 일에는 좀처럼 권총 공격은 없다. - 韓国語翻訳例文

線へご搭乗の皆様へのお知らせ

국제선에 탑승하시는 분들께 알림 - 韓国語翻訳例文

その仕事には行動するの思慮深さが要求される。

그 일에는 행동할 때의 사려 깊음이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

私は実にそこに行ってみたいです。

나는 실제로 그곳에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

まずは製品を実に見ることが重要です。

우선 제품을 실제로 보는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはお金目当てで私と交している。

당신은 돈을 노리고 나와 교제하고 있다. - 韓国語翻訳例文

自動車免許を持っていますか。

국제 자동차 면허를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

200人が泊まれるホテルで国会議は開かれる予定だ。

200명이 숙박할 수 있는 호텔에서 국제회의는 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼女のウォーキングの特徴は立っている。

그녀의 걸음의 특징은 두드러진다. - 韓国語翻訳例文

なぜこの製品は立っていたのですか?

왜 이 제품은 뛰어난겁니까? - 韓国語翻訳例文

お問い合わせのは「お客様番号」をお伝え下さい。

문의 시에는 “고객 번호”를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたと実に会っていないので、返事に困ります。

저는 당신과 실제로 만나지 않아서, 답장이 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

政治や国情勢に対する考えはまだまだ浅い。

나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文

会社の接待交費などいわば使い放題だった。

회사의 접대 교재비 등 말하자면 마음껏 사용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

親戚を国空港まで送っていきます。

친척을 국제공항까지 태워 드립니다. - 韓国語翻訳例文

もし機会があればそれを実に見たいです。

만약 기회가 있다면 그것을 실제로 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは実には利用されないことも多い

이 시스템은 실제로는 이용되지 않을 때가 많다 - 韓国語翻訳例文

商品は、明日ご来社のにお渡しいたします。

상품은, 내일 내사 때 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今週、日本でバスケットボールの国試合が行われる。

이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文

ソファーを買うに重要視することはなんですか?

소파를 살 때 중요시하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

にあの有名人に会ったことがある。

실제로 그 유명인을 만난적이 있다 - 韓国語翻訳例文

駅に着くに、彼女が私たちを待っているのが見えた。

역에 도착할 때에, 그녀가 우리를 기다리고 있는 것이 보였다. - 韓国語翻訳例文

製品回収にし、受け取り専用の窓口を設置しました。

제품 회수에 즈음해서, 수신 전용 창구를 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

入力する、装置名を必ず記載して下さい。

입력할 때, 기계명을 반드시 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS