意味 | 例文 |
「陳那」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18797件
私達はまだその書類を手配していません。
우리는 아직 그 서류를 준비하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力になれなくて残念に思います。
저는 당신의 힘이 되지 못해서 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは部品の一部を交換する予定です。
그들은 부품의 일부를 교환할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は看護主任の立場にあります。
그녀는 간호 주임의 입장에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は退屈になったに違いありません。
그녀는 지루해진 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日のサンドウィッチのパン、美味しかったですね。
어제 샌드위치 빵, 맛있었어요. - 韓国語翻訳例文
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。
내가 그렇게 빠진 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。
잠재고객의 권유에 앞서서 몇가지의 주의점이 있다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランチェーンの株は公募価格割れになった。
그 레스토랑 체인의 주식은 공모 가격을 밑돌았다. - 韓国語翻訳例文
それは今まで聞いた中で一番良い引用かもしれない。
그것은 지금까지 들어 본 것 중에서 가장 좋은 인용인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その料理店主は調理師の免許を持っていなかった。
그 음식점 주인은 조리사 면허를 가지고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そのチームはキャプテンの話で元気づけられた。
그 팀은 주장의 이야기로 기운을 북돋았다. - 韓国語翻訳例文
この商品は5個づつ注文してください。
이 상품은 5개씩 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
9月にマーチングバンドフェスティバルに出ました。
저는 9월에 취주악대 밴드 페스티벌에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
万一に備えて保険に入っておくべきだろう。
만일을 대비해서 보험에 들어둬야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前のスペルを間違えてしまいましたごめんなさい。
당신 이름의 철자를 틀렸습니다 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今は順調でも、油断してはいけない。
지금은 순조로워도, 방심해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
困ったことがあったら裏面の注意点を見てください。
곤란한 일이 있으면 뒷면의 유의점을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
지구 환경을 위해, 전력 낭비는 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
それが常識だと思うが、間違っていたらごめんなさい。
저는 그것이 상식이라고 생각하지만, 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、それについて山田さんと打合せをしました。
나는 오늘, 그것에 대해서 야마다씨와 미리 상의했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日から三日間することがない。
나는 오늘부터 3일간 할 것이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の知識が乏しいと感じます。
나는 자신의 지식이 모자라다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。
일본의 관공서에서는 1월 4일을 시무식으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。
다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文
以前大学で中国語を勉強していました。
예전에 대학교에서 중국어를 공부했었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정상, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか?
잘하게 되는 가장 좋은 방법은 천천히 연습하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
銀行口座には、配当と家賃が振り込まれます。
은행 계좌에는, 배당과 집세가 입금됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼の家族に肥満者はだれ一人いない。
그의 가족 중에 비만인 사람은 한 명도 없다. - 韓国語翻訳例文
肥満者は彼の家族には一人もいない。
비만인 사람은 그의 가족 중에는 한 사람도 없다. - 韓国語翻訳例文
セットでご注文いただくと大変お得です。
세트로 주문하시면 매우 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
엇갈려버린 것 같아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
増資により約9000万円を調達します。
증자에 따라 약 9,000만 엔을 조달합니다. - 韓国語翻訳例文
茅ヶ崎市内への新規出店を計画しております。
지가사키 시 내의 신규 출점을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
着払いによる配送は対応しておりません。
착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。
목적지까지는 남편의 회사 관계자가 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
앞으로, 팩스가 아닌 메일로 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の立場や利益を守る方法を考える。
자신의 입장이나 이익을 지키는 방법을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。
지구온난화는 무엇을 일으킨다고 생각합니까. - 韓国語翻訳例文
あなたにたくさん友達がいて羨ましい。
나는 당신에게 친구가 많아서 부럽다. - 韓国語翻訳例文
不慣れな電話会議で緊張していた。
나는 익숙하지 않은 전화 회의 때문에 긴장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
代謝異常と心血管疾患の治療方法
대사 이상과 심혈관 질환의 치료 방법 - 韓国語翻訳例文
私の友達と私は普段あのレストランに遊びます。
제 친구와 저는 보통 저 레스토랑에서 놉니다. - 韓国語翻訳例文
それを間違って送ってしまい、申し訳ありません。
그것을 잘못 보내 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。
오늘 우리가 의논한 요점 리스트를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
시간이 있을 때, 저희의 답안을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
沿岸沿いを下ったところにある町を知ってる?
연안을 따라 내려간 곳에 있는 마을을 알아? - 韓国語翻訳例文
1ドルを崩すことができたりしませんか?
1달러를 무너뜨릴 수 있거나 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |