意味 | 例文 |
「陳那」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18797件
一人の男が、波の上でサーフィンをしている。
한 남자가, 그의 책상 위에서 서핑을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。
의사는 S상 결장경 검사법에서 환자를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
現在、アミロイド症が完治することはない。
현재, 아밀로이드증이 완치하는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
進捗がございましたらご連絡いたします。
진척이 있으면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。
담당분과 직접 연락을 취하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
アドベンチャー映画とかファンタジー映画
어드벤쳐 영화나 판타지 영화 - 韓国語翻訳例文
我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。
우리 회사는 관련 다각화로 인해, 더욱 성장을 이뤘다. - 韓国語翻訳例文
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。
경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
そのテストのときは、違う部屋で日本語の勉強をします。
그 시험 때는, 다른 방에서 일본어 공부를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私とあなたは好みが違うかもしれません。
저와 당신은 취향이 다를지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、一番大切なのは友人です。
저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
判断は間違っていなかったようですね。
제 판단은 틀리지 않았던 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
貧しい英語が間違っていたらすみません。
제 서툰 영어가 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それに関していくつかの注意点を説明したい。
그것에 관해서 주의점을 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。
이 마을에서는 고령자 비율은 전체의 15%를 차지한다. - 韓国語翻訳例文
研究室所属の修士一年生です。
저는 연구실 소속의 석사 1학년입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にその研究成果の一部分を紹介する。
나는 당신들에게 그 연구 성과의 일부분을 소개한다. - 韓国語翻訳例文
この絵から自然の力強さを感じます。
저는 이 그림에서 자연의 힘을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは早くそれを注文したいと考えています。
그들은 빨리 그것을 주문하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日もう一度、書類の点検をすることはできますか?
저는 오늘 다시 한번, 서류 점검을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
よかったら日曜日に一緒にでかけませんか?
괜찮다면 일요일에 함께 나가지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。
그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文
市長さんを訪ねてお話を聞きました。
시장을 만나 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は町工場で旋盤工として働いている。
그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。
그 플루트 연주자는 연주를 시작하는 타이밍을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の入社一年目に、時計をプレゼントした。
그녀의 입사 일년차에, 시계를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
私は成長したらケーキ屋さんで働きたい。
나는 성장하면 케익가개에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。
그의 화풍에도 일본화의 영향이 현저히 나타나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。
그 경관은 통행인의 몸 수색에 바빴다. - 韓国語翻訳例文
このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。
이 마그네타는 지구로부터 약 5만광년 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
試験に集中する為に精神統一する。
시험에 집중하기 위해서 정신 통일한다. - 韓国語翻訳例文
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。
안개가 내려 있어서, 차 운전에는 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
老後に備えて毎月銀行に貯金をする。
노후에 대비하여 매월 은행에 저금한다. - 韓国語翻訳例文
チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。
체크인까지 연락이 안 되는 손님이 많다. - 韓国語翻訳例文
日本語と英語のニュアンスの違いを理解する。
일본어와 영어의 억양 차이를 이해한다. - 韓国語翻訳例文
数百人の国境地方の住民が国境を越えた。
수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文
彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。
그는 계몽 사상을 연구하는 중세 연구가이다. - 韓国語翻訳例文
その超大型店はいつも買い物客で混雑している。
그 초대형 매장은 항상 쇼핑객들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
農場の風景を描いたメゾチント版画
농장의 풍경을 그린 메조틴트 판화 - 韓国語翻訳例文
ミサイルは中間軌道段階で撃墜された。
미사일은 중간 궤도 단계에서 격추됐다. - 韓国語翻訳例文
現在、私はその手続きの申請中です。
현재, 저는 그 절차 신청 중입니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。
안타깝지만 저희는 그 시합에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙は私をロマンチックな気分にさせる。
그 편지는 나를 로맨틱한 기분이 들게 한다. - 韓国語翻訳例文
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
お月見、一度でいいからしてみたいんですけど。
달구경, 한 번이라도 좋으니 해보고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
食堂には中国語の看板が出ていた。
식당에는 중국어 간판이 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。
나는 혼자서 침대에서 자고 있으면, 추위와 고독을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
食べ過ぎに注意しなければなりません。
저는 너무 많이 먹는 것을 조심해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |