意味 | 例文 |
「除電」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5100件
通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。
보통 배당락일은 결산일의 3일 전이다. - 韓国語翻訳例文
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。
항공편을 예약하겠습니다. 희망하는 도착 일시는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は心臓の調子が悪いみたいです。
그녀는 심장의 상태가 안 좋다는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日それを承認する予定です。
그녀는 내일 그것을 승인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの方が私の子供より文章を書くのが上手です。
당신이 제 아이보다 문장을 잘 씁니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は病気で倒れ、そのまま入院した。
그녀는 병으로 쓰러져, 그대로 입원했다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10時には布団に入るべきでしょう。
당신은 적어도 10시에는 이불 속으로 들어가야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
遅くとも10時には布団に入るべきでしょう。
당신은 늦어도 10시에는 이불에 들어가야 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は週末の時刻表で運行しています。
오늘은 주말 시간표로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の兄の57歳の誕生日です。
오늘은 제 형의 57세의 생일입니다. - 韓国語翻訳例文
それはエコロジーにも配慮した商品です。
그것은 생태 환경도 배려한 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
お届け日や時間帯のご指定はございますでしょうか。
도착하는 날짜와 시간대를 지정하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品は組み立て済みの状態でお届けします。
이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
もしその条件が承諾されたら、契約してもいいです。
만약 그 조건이 승낙되면, 계약하셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。
폐기물 처리업 회사에서, 사무원으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は一般に公開されている情報です。
이 자료는 일반에게 공개되어 있는 정보입니다. - 韓国語翻訳例文
この送金は水曜日に実行されるでしょう。
이 송금은 수요일에 실행될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは大量産時の作業工数を減らすための加工です。
이것은 대량생산 시 작업 공정 수를 줄이기 위한 가공입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と小学校一年生の時から友達です。
그녀와 저는 초등학교 1학년 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもそれについて準備しておくでしょう。
우리도 그것에 대해 준비할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その領域は座標軸と線Aで囲まれている。
그 영역은 좌표축과 선 A로 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその国での経験について詳細に話した。
그녀는 그 나라에서의 경험에 대해서 상세히 말했다. - 韓国語翻訳例文
WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。
WEA의 목적은 성인이 교육의 기회를 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
それを準備して頂くことは可能でしょうか。
당신은 그것을 준비해줄 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は料理よりも音楽の方が好きです。
그녀는 요리보다 음악 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
共同司会者の1人が病気で欠席した。
공동 사회자 1명이 병으로 결석했다. - 韓国語翻訳例文
彼は虚無主義者で、既存の秩序を否定している。
그는 허무주의자로, 기존의 질서를 부정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。
선거의 시기가 되면 후보자들은 표몰이로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?
또, 당신은 그것들을 개인적으로 구입하신걸까요? - 韓国語翻訳例文
この状況を改善できるよう助けてください。
이 상황 개선할 수 있도록 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの夢は実現する事はないでしょう。
그들의 꿈은 실현될 일은 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。
오후 5시 반에 저 가게 앞에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
当社の情意考課は5段階で評価する。
당사의 정의고과는 5단계로 평가한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
우리는 두 곡을 잘 연주할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私は彼女を全力で守らなければならない。
그리고, 나는 여자를 전력으로 지키지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
その後、私は王子と結婚するでしょう。
그 후, 저는 왕자와 결혼할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。
어느 업계에도 시장 진입 여지는 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアイダホの農場で育った少年だった。
그는 아이다호의 농장에서 자란 소년이었다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟はバイオリンがとても上手です。
저희 형제는 바이올린을 매우 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
この国では酪農業は重要な産業だ。
이 나라에서 낙농업은 중요한 사업이다. - 韓国語翻訳例文
その提案書の送付先の住所を知りたいです。
그 제안서의 송부처 주소를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。
그녀는 뛰어난 도약자이며 리바운더이다. - 韓国語翻訳例文
先日送付したメールは届いておりますでしょうか?
요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
その上、私たちはその状況を確認することができる。
게다가, 우리들은 그 상황을 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
友人の誕生日のディナーに来ています。
친구의 생일 저녁 식사에 와있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジャズダンスのレッスンに出ています。
그녀는 재즈 댄스의 레슨에 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は週2回ジャズダンスのレッスンに出ています。
그녀는 주 2회 재즈 댄스의 레슨에 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。
모처럼 신청이긴 합니다만, 현재로는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。
내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。
저는 그것의 맛을 몰랐기 때문에 조리할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |