「阿川」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 阿川の意味・解説 > 阿川に関連した韓国語例文


「阿川」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5806



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 116 117 次へ>

側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。

측류는 증류탑의 중간부에있는 성분을 빼내는 조작이다. - 韓国語翻訳例文

株価が200日移動平均線を下回ったら、下げ相場が始まることを意味している可能性がある。

주가가 200일 이동 평균선을 밑돌면, 내림세가 시작되는 것을 의마하고 있을 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

私がメキシコに行くのと、あなたが日本に来るのでは、どちらが早いでしょうか?

제가 멕시코에 가는 것과, 당신이 일본에 오는 것 중에서는, 뭐가 더 빠를까요? - 韓国語翻訳例文

私がシェイクスピアの作品に出合ったのははっきりとは覚えていないが小学校高学年の頃だ。

내가 셰익스피어의 작품을 만난 것은 정확히는 기억나지 않지만 초등학교 고학년 때이다. - 韓国語翻訳例文

東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。

도쿄대학에, 우리들이 방문할 때에 사용해도 되는 숙박시설이 있는지 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

小切手や郵便為替では徴収が可能であるが、現金では徴収することができないということか。

수표나 우표환으로는 징수가 가능하지만, 현금으로는 징수할 수 없다는 것인가. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。

출근했더니 가을 카탈로그에 게재될 상품 촬영이 있어서 촬영이 끝난 식품을 시식했습니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。

출근했더니, 가을 카탈로그에 올리는 상품의 사진촬영이 있어서, 촬영이 끝난 식품의 시식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

会議にはわたくしに代わりソフトウェア事業部の下田が出席させて頂きます。

회의에는 저 대신 소프트웨어 사업부의 시모다가 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

まだ揉めていて終わってないようですが、きっと今日中に話し合いは終わります。

아직 옥신각신해서 끝나지 않은 것 같지만, 반드시 오늘 중으로 이야기는 끝납니다. - 韓国語翻訳例文

我々は上位20語の共起語について、その間に何らかの関係があるかどうかを調べた。

우리는 상위 20언어의 공기어에 대해서, 그 사이에 어떠한 관계가 있는지 아닌지를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

契約自体の内容に問題があったため、それは契約の無効として取り扱われた。

계약 자체의 내용에 문제가 있었기 때문에, 그것은 계약의 무효로 취급되었다. - 韓国語翻訳例文

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。

소비 성향과 저축 성향에는 서로를 맞추면 항상 1이 되는 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが質問又はリクエストをしたい場合、是非いつでも我々に連絡を下さい。

당신이 질문 또는 요청을 하고 싶을 경우, 꼭 언제든지 우리에게 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

会社としては、売上増加が見込める中、品質、能率、納期厳守にあわせて、コスト改善を達成する。

회사로서는, 매출 증가가 기대되는 가운데, 품질, 능률, 납기 엄수에 맞추어 비용 개선을 달성한다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。

어쩌면, 당신에게 미움받고 있을지도 모른다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

システム障害の規模を勘案し、我々は解け合いに応じることとした。

시스템 장애의 규모를 감안하여, 우리는 마음을 털어놓고 응하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。

그의 편지는 나의 욕에 가득찬 아주 불쾌한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。

해외에서 주류임에도 불구하고, 왜 일본에서 보급하지 않는가? - 韓国語翻訳例文

すべてアダット、インドネシアの伝統的な法律に従って行われる。

모든 아닷, 인도네시아의 전통적인 법률에 따라 시행된다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたとワシントン郊外の観光名所に行くのを楽しみにしている。

나는 당신과 워싱턴 교외의 관광 명소에 가는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その金額は2週間から20日後にあなたの口座に支払われる予定です。

그 금액은 2주에서 20일 후에 당신의 계좌로 지급될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

その金額はおよそ20日後にあなたの口座に支払われる予定です。

그 금액은 약 20일 후에 당신의 계좌로 지급될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。

죄송합니다, 지금 사귀는 사람이 있습니다. 당신이 괜찮다면 저희는 친구가 될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はチアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。

저는 치어리더가 되기 위해서는 리더십이 있고 적극성이 없으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。

우리에게는 선인들이 쌓아온 것을 다음 세대에 정확하게 전달할 의무가 있다. - 韓国語翻訳例文

優しいお姉さんのイメージを持たれているが、本当は甘いお菓子が大好きな可愛らしい女性である。

상냥한 누나의 이미지를 가지고 있지만, 사실은 달콤한 과자를 아주 좋아하는 귀여운 여성이다. - 韓国語翻訳例文

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。

“약보합”은 “약한 안정”이라는 의미로, 변동이 적고 주가가 더 싼 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。

선생님께서는 문장을 생각하는데 더딘 저를 위해 늘 마지막으로 지명해서 시간을 벌게 해 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私が登校中に会った男の子は、私の学校の他のどの男の子よりも背が高かった。

내가 등교 중에 만난 남자아이는, 우리 학교의 다른 어떤 남자애들보다 키가 컸다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。

제가 문장을 생각하는 것이 느리므로, 선생님은 언제나 저를 마지막으로 지명하고, 시간을 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの送別会を計画しているのですが、あなたは1月22日は空いていますか。

우리는 당신의 송별회를 계획하고 있는데, 당신은 1월 22일은 비어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。 

당신들을 만나게 된 것을 평생 잊지 못할 겁니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、私の気持ちを少し考えて下さい。

당신은 내 기분을 조금 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたは、私の状況をよく考えて下さい。

당신은 내 상황을 잘 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신 중에 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに今すぐ会いたいけれど、我慢します。

저는 당신을 지금 당장 만나고 싶지만, 참겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのお姉さんの回復を疑っていない。

나는 당신 언니의 회복을 의심치 않는다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの指示に従いたいと思います。

저는 당신의 지시에 따르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの笑顔を見て、ほっとした。

나는 당신의 웃는 얼굴을 보고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

私はこの音楽をあなたにも聴かせたいです。

나는 이 음악을 당신에게도 들려주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は学校でもっとも人気のある生徒ではなかった。

나는 학교에서 가장 인기 있는 학생은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

私はいつもあなたのことを考えています。

저는 항상 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今考えると、私はそこに行くべきであったと思っている。

지금 생각해보면, 나는 그곳에 가야만 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。

그때는, 저는 다시 당신에게 협조를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはほぼ同じくらいの学力である。

우리는 거의 비슷한 학력이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。

당신의 처녀작 영화를 보고, 저는 감동하였습니다.. - 韓国語翻訳例文

あなたの考えについて私は理解できます。

당신의 생각에 대해서 저는 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私も丁度あなたの事を考えていました。

저도 마침 당신을 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は学校への体罰の再導入には反対である。

나는 학교에서의 체벌 재도입은 반대한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 116 117 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS