例文 |
「闘志」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4928件
食べる事と友達との話に集中していて、写真を撮るのを忘れました。
저는 먹는 것과 친구들과의 이야기에 집중하고 있어서, 사진을 찍는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。
타인에게 도움이 되는 것에서 의의를 도출하는 것을, 소질로써 중시합니다. - 韓国語翻訳例文
私は伝統主義者だからデートのときは男が払うべきだと思う。
나는 전통주의자라서 데이트 때는 남자가 돈을 내야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。
이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와. - 韓国語翻訳例文
薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。
약을 약물 남용자의 손이 닿지 않는 곳에 두는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。
몇몇의 주가 동성 결혼을 법률상 정당성을 인정하는 것을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많기 때문에 더 공부를 하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。
저와 업체의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
어떻게든 올해 안에 한 번 더 등장하면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
無形資産と架空資産は混同されることがある。
무형 자산과 가공 재산은 혼동될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
英語と数学と理科を勉強しました。
저는 영어와 수학과 과학을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。
자신이 수고하여 키운 채소는 꼭 맛있을 거라 생각합니다 - 韓国語翻訳例文
彼女は調子がいい時と悪い時がある。
그녀는 컨디션이 좋을 때와 나쁠 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
수험에 합격하기 위해서는 더 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。
저, 모리모토 상사 주식회사 비서실의 야마모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。
무례하기 짝이 없는 것을, 삼가 사과의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは上司とすることがありますか?
당신은 상사와 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の誕生日は夫とレストランで夕食を食べました。
제 생일은 남편과 레스토랑에서 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。
당신은 선글라스와 모자를 쓰면 다른 사람처럼 보이네요. - 韓国語翻訳例文
これがきっかけとなり、勉強したいという思いが強まった。
이것이 계기가 되어, 나는 공부를 하고 싶다는 마음이 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれを続けることに意味があると思う。
하지만 그것을 지속하는 것에 의미가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
여러분에게는, 더 많은 건승과 기쁨의 말씀을 드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。
그녀는 자신이 원리운동 지지자임을 감추려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒に演奏してみたいと思いました。
저는 그와 함께 연주해보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。
그는 뻔뻔하게 자신은 억울하다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。
삼가 아룁니다. 귀사가 나날이 번창하는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の誕生日は夫とレストランで夕食を食べました。
제 생일에는 남편과 레스토랑에서 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語についてもっと勉強しないといけません。
저는 영어에 대해 더욱 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はもっとたくさんのことを勉強しなければなりません。
저는 더욱 많은 것을 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
저는 당신의 부모님과 가족의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
昼食を食べることは私にとっては不可能だ。
점심 식사를 하는 것은 나에게 있어서는 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
私のことを最も気にかけてくれる人を失いました。
저는 저를 가장 걱정해주는 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
その一言が色々なことを左右してしまう恐れがある。
그 한 마디가 여러 가지를 좌우해버릴 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
그러니까, 이번 기회에 나는 더 공부하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。
개회에 앞서 교장으로서 한마디 인사 올립니다. - 韓国語翻訳例文
21時まで仕事をしたら、仕事の仲間と夕食を食べます。
21시까지 일을 하면, 직장 동료와 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
とても忙しいのに対応してくれてありがとう。
당신은 매우 바쁜데도 대응해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。
이 강의에서 배운 것을 활용해가고 싶다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
党首は党内の不一致を抑えようとした。
당수는 상내의 불일치를 억제하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
더욱더 번영할 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
英国と豪州に数回行ったことがある。
영국과 호주에 몇 번 가 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
それについてもっともっと勉強したい。
그것에 대해서 더욱더 공부하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
삼가 점점 번창하심을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、両親と一緒に伊東に行きました。
저는 올해 여름에, 부모님과 함께 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと問題を共有したいと思います。
저는 당신과 문제를 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
花子にとって朝食を作ることは簡単だ。
하나코에게 있어서 아침밥을 만드는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
私の両親に、彼と結婚させて欲しいと頼んだ。
내 부모에게, 그와 결혼시켜 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。
아마도 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
母と一緒に旅行したことがありません。
어머니와 함께 여행한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回答に基づき、顧客と交渉するつもりです。
저는 당신의 응답을 토대로, 고객과 교섭할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |