意味 | 例文 |
「閾値上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3745件
昨日市場で服を一揃い買いました。
어제 시장에서 옷을 한 벌 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
リガンドは通常は小さな分子である。
리간드는 통상적으로 작은 분자이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは注目される市場で活躍している。
그들은 주목받는 시장에서 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は午前中に2時間勉強しました。
저는 오전 중에 2시간 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。
이 약은, 하루에 3번, 1알씩 복용해주세요. - 韓国語翻訳例文
以下の条件で運賃を見積願います。
이하의 조건으로 운임을 견적 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は紅茶に砂糖をたくさん入れます。
그녀는 홍차에 설탕을 많이 넣습니다. - 韓国語翻訳例文
ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。
자판을 보지 않고 치는 것은, 엔지니어에게 있어서 필요한 능력이다. - 韓国語翻訳例文
資料の到着予定時刻をお知らせ下さい。
자료의 도착 예정 시각을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私がさっきあなたに伝えた情報は間違いでした。
제가 아까 당신에게 전한 정보는 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか?
상품의 도착까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
授業中にお喋りしたら先生に怒られました。
수업 중에 떠들어 선생님께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
모두가 연속 4일 이상의 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
議会はその法案を満場一致で可決した。
의회는 그 법안을 만장일치로 통과시켰다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは彼の友達に会うためにその駅に行きました。
존은 그의 친구를 만나기 위해 그 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その湿地帯はラムサール条約に登録されている。
그 습지대는 람사르 협약에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文
一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。
일 년 가까운 투병 생활 끝에, 그는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達があなたの契約情報を調べてくれました。
제 친구가 당신의 계약 정보를 알아봐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが順調に回復していることを聞いて嬉しいです。
저는 당신이 순조롭게 회복하고 있는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。
이 요리들의 맛은, 기후나 지형과 관계되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はロンドンをもう一度訪れたがっています。
그녀는 런던을 다시 한번 찾아가고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日運動することを心がけている。
그녀는 매일 운동하는 것에 유의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
料金は2010年2月10日当日のものです。
요금은 2010년 2월 10일 당일의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
花火大会は通常祝い事の一部である。
불꽃놀이 대회는 보통 축하의 일부이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあらゆるチャンスを上手く利用した。
그녀는 여러 가지 기회를 잘 이용했다. - 韓国語翻訳例文
私達は今週の授業をお休みいたします。
우리는 이번 주 수업을 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語でいいから自己紹介文作ってみて。
중국어로 좋으니까 자기소개 문장 만들어 봐. - 韓国語翻訳例文
これは一部の条件として言及される。
이것은 일부 조건으로써 언급된다. - 韓国語翻訳例文
私達はこれ以上の対応をしません。
우리는 이 이상의 대응은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は練習中に何度も泣きました。
그녀는 연습 중에 몇 번이나 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
최근, 딸이 식사를 혼자 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと友達に戻れてうれしいです。
존과 친구로 돌아갈 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
我々のモチベーションを失わせるには十分です。
우리의 모티베이션을 잃어버리기에는 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
トップマストの上部にある滑車装置にロープを巻く
톱마스트 상부에 있는 도르래 장치에 로프를 감다 - 韓国語翻訳例文
あなたの車のエンジンは調整が必要です。
당신 차의 엔진은 조정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は文房具店で中細のペンを買った。
그녀는 문구점에서 중간 정도 굵기의 펜을 샀다. - 韓国語翻訳例文
この地方では、男性女性ともに腕輪をつける。
이 지방에서는、 남녀 모두 팔찌를 단다. - 韓国語翻訳例文
その試合に途中から出場しました。
저는 그 시합에 도중부터 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回復が順調であることを聞いて嬉しいです。
저는 당신의 회복이 순조롭다는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と自由が丘へ行きました。
저는 오늘은 친구와 지유가오카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
初めての出張の感想を聞かせてください。
첫 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。
저는 건축에 관해서는 초보자로, 이제 막 공부하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその情報は掲載しません。
우리는 그 정보는 게재하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこの情報が古い事に気付いた。
우리는 이 정보가 오래된 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
授業中に寝ていたから、先生に追い出された。
수업 시간에 자고 있어서, 선생님에게 쫓겨났다. - 韓国語翻訳例文
信頼できる住宅建築業者を見つけるのは難しい。
신뢰할 수 있는 주택 건축업자를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そして明後日から学校が始まります。
그리고 모레부터 학교가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |