例文 |
「閑院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そのことを一番に貴方に伝えたい。
그 일을 첫 번째로 당신에게 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナは既に配達されたと聞いております。
그 컨테이너는 이미 배달되었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の運営をするために大阪に行きます。
그 회의 운영을 하기 위해 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その学会が福岡で開かれることに興奮しています。
그 학회가 후쿠오카에서 열리는 것에 흥분하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
그 신청 절차를 조금이라도 빨리 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これは冷却システム内の圧力を均一にする。
이것은 냉각시스템내의 압력을 균일하게 하다. - 韓国語翻訳例文
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
이 화합물에는 비멸균 재료가 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文
研究は微細構造モデルを用いて行われた。
연구는 미세 구조 모델을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
お寿司の中で、いくらが一番好きです。
저는 초밥 중에서, 연어 알이 제일 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私のオーダーについて再検討してみました。
저는 제 주문에 대해서 재검토해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私の質問の回答はいつもらえますか?
저는 제 질문의 답변은 언제 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の名刺を机の引き出しに保管している。
나는 내 명함을 책상 서랍에 보관하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の予定が確定次第連絡します。
저는 제 예정이 확정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
저는 주말에 가족과 함께 연주회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは何時の電車か教えてください。
그것은 몇 시 기차인지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうかその対応策を考えてください。
부디 그 대응책을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
今回は私の素直な気持ちを書いてみました。
이번에는 제 솔직한 마음을 적어 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいとこ達とその美術館へ行きました。
저는 오늘은 사촌들과 그 미술관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、両親と一緒に伊東に行きました。
저는 올해 여름에, 부모님과 함께 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
再度それを送れないかを確認します。
저는 다시 그것을 보낼 수 없는지를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
原稿を受け取らない義務があることに後悔する。
원고를 받지 않을 의무가 있는 것에 후회한다. - 韓国語翻訳例文
その会議について事実誤認があります。
그 회의에 대해서 사실오인이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その金額を書き加えて請求してください。
그 금액을 추가 기재하고 청구해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて何か提案をお持ちですか?
그것에 대해서 뭔가 제안을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今秋に新しいスペックが決定される。
올 가을에 새로운 시방서가 결정된다. - 韓国語翻訳例文
夕ご飯をごちそうになったお礼がしたいのです。
저녁을 대접받은 답례를 하고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
私は以前から彼のことを知っている。
나는 이전부터 그를 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
その各確認事項について回答します。
저는 그 각 확인 사항에 대해서 응답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その趣味を20年以上続けています。
저는 그 취미를 20년 이상 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その地震による災害の程度を知らなかった。
나는 그 지진으로 인한 피해의 정도를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言うことが現実になることを願います。
당신이 말하는 것이 현실이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らが言うような性悪女ではない。
그녀는 그들이 말하는 것 처럼 성품이 나쁜 여자는 아니다. - 韓国語翻訳例文
その男性は干し草の種子を拾い上げた。
그 남자는 건초의 종자를 골라냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長い間ホーダウンを踊った。
우리는 오랫동안 경쾌한 춤을 췄다. - 韓国語翻訳例文
しかも、やはり日本海であり、東海ではない。
게다가, 역시 일본해이며, 동해는 아니다. - 韓国語翻訳例文
同封しております書類を御覧ください。
동봉되어 있습니다. 서류를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
どうやら彼はその会社の管理職らしい。
아무래도 그는 그 회사의 관리직인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 어떨까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがまた病院にいると聞きました。
당신이 또 병원에 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが再びそのツアーに参加できることを祈っています。
당신이 재차 그 투어에 참여할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今からもっと練習してピアノが上手くなりたいです。
저는 이제 더 연습해서 피아노를 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今だけは何も考えずにじっとしていたかった。
나는 지금만큼은 아무것도 생각하지 않고 가만히 있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
今週一回もジムに行かなかった。
나는 이번 주에 한 번도 헬스장에 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日、旅行の乗車券を買いに行きました。
저는 오늘, 여행 승차권을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
고용 계약서에 사인을 하고 회사에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、どのようなことに興味をもっていますか。
최근, 어떤 것에 흥미를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
さっそくお返事頂き、ありがとうございます。
즉시 답장 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか?
참고로, 회장에 흡연 공간은 있을까요? - 韓国語翻訳例文
商品ごとに送料を頂戴いたします。
상품마다 배송료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |