例文 |
「閑院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それについてはそれだけしか知りません。
저는 그것에 대해서는 그것밖에 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の高校時代の後輩による写真展です。
이것은 제가 고등학생 때 후배의 사진전입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、今日は自転車で病院に行くことにしました。
그래서, 오늘은 자동차로 병원에 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その新しいカメラはわたしのではありませんでした。
그 새 카메라는 제 것이 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれをとても楽しんでいました。
그녀는 그것을 매우 즐기고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私も他の国に住んでみたいと思うこともあります。
저는 다른 나라에 살아보고 싶다고 생각하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は17時頃までしかそこにいません。
우리는 17시 정도까지밖에 그곳에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
他人の趣味を非難する資格は誰も持たない。
다른 사람의 취미를 비난할 자격은 누구도 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
しいたけと長ねぎはすき焼きには欠かせません。
표고버섯과 대파는 전골에 빼놓을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
후지 산은 2013년에 세계 유산으로 등록되었습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかく来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。
모처럼 왔는데 나가다니, 그는 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
チェックアウトした後にこの付近を散歩したい。
체크아웃 후에 이 근처를 산책하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私達は時間がゆっくりと流れていくように感じた。
우리는 시간이 천천히 흘러간다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちはいろんな話をしました。
그리고 우리는 여러 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社に本が入荷するのは一週間後です。
그 회사에 책이 입하되는 것은 1주일 정도 후입니다. - 韓国語翻訳例文
その機械は1月10日に生産完了です。
그 기계는 1월 10일에 생산 완료입니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと香港で仕事をしているのですか。
계속 홍콩에서 일하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
その家賃と保証金を支払わなくて良い。
그 집세와 보증금을 내지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
今朝はミーティングの時間をいただきありがとう。
오늘 아침에는 미팅 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この単語は色々な単語に置き換え可能です。
이 단어는 다양한 단어로 바꿀 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。
많은 후보 중에서 선택할 수 있는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこれ以上の対応をしません。
우리는 이 이상의 대응은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはそれ自身の環境を守ろうとしている。
그것은 그것 자신만의 환경을 지키려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
50V以下になる出力電圧の合計電圧
50v 이하가 되는 출력전압의 합계전압 - 韓国語翻訳例文
そしてジェーンには良い考えがあった。
그리고 제인에게는 좋은 생각이 있었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの思い出ができて楽しかったです。
저는 많은 추억이 생겨서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、外でお話しいただけますか。
실례합니다만, 밖에서 이야기해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
何時に家に帰らなければなりませんか?
당신은 몇 시에 집에 돌아가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
山田太郎の電話番号を知っていますか?
당신은 야마다 타로의 전화번호를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
知者ぶる人と話すのにはうんざりしている。
지적인 척하는 사람과 이야기하는 것에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
患者は咳がかなり出るが痰はあまり吐かない。
환자는 기침이 꽤 나오지만 가래는 별로 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは十分な時間がなくて困っています。
우리는 충분한 시간이 없어 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
準備が出来たらあなたに連絡すれば良いですか?
준비가 되면 당신에게 연락하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
바이오 가스는 소의 배설물 같은 유기물로부터 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
川を渡っていた人は真ん中で立ち止まった。
강을 건너던 사람은 가운데 멈춰섰다. - 韓国語翻訳例文
冷たい空気が部屋にふっと流れ込んだ。
차가운 공기가 방에 갑자기 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
ワロン人には自分たちの地域政府がある。
왈로아에는 우리 지역 정부가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はバンドでウォッシュボードを担当している。
그는 밴드에서 워시 밴드를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ウィリーをするためには多くの練習と経験が要る。
윌리를 하려면 많은 연습과 경험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
それに伴って私たちの予定は再度変わるかもしれません。
그것에 따라 우리의 예정은 다시 변할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、宿題をしなければなりませんか?
그는 지금, 숙제를 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼にその手紙を渡しておいてもらうように頼んだ。
나는 그에게 그 편지를 전달해 둬주라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
私たちのほとんどが泳ぎたがっている。
우리들 대부분이 헤엄치고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはすでにどうやるのかを学んでいた。
그들은 이미 어떻게 하는지를 배우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは観覧車より高いジェットコースターです。
그것은 관람차보다 높은 제트 코스터입니다. - 韓国語翻訳例文
そんなじっとしてたって、楽しくないだろ。
그렇게 가만히 있는 거, 재미없잖아. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の息子も花子さんと同い年です。
제 아들도 하나코씨와 같은 나이입니다. - 韓国語翻訳例文
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |