意味 | 例文 |
「開架」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13918件
委員会は年金一元化について検討している。
위원회는 연금 일원화에 대해서 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月に会社を辞めて以来、離職中である。
그는 지난 달에 회사를 떠난 이후 이직 중이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのプッシュロッドの構造を改善した。
그녀는 그 푸시로드의 구조를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
彼は電力業界のアンバンドリングを主張した。
그는 전력 업계의 언번들링을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
そこはあなたが言っていたカフェや通りに近いと思います。
그곳은 당신이 말했던 카페나 거리와 가깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は隣町の本屋でその本を買いました。
그녀는 옆 동네 서점에서 그 책을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
お心遣いに大変感謝しております。
마음 써주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私が山田さんに代わって回答します。
제가 야마다 씨를 대신해 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
以前送った写真と絵は届きましたか?
예전에 보낸 사진과 그림은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの情報を使い、自分で考える。
많은 정보를 사용해서, 스스로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
그녀는 최근, 매우 기분이 들떠 보인다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。
영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
今回の目的は観光ではなく、研修です。
이번 목적은 관광이 아니라, 연수입니다. - 韓国語翻訳例文
授業を深く理解できると思った。
나는 수업을 깊게 이해할 수 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼らの労働条件の改善を保証する。
그들의 노동조건의 개선을 보장하다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。
우리 동료는, 8월의 발표회에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
私には会社組織は面倒臭いと感じます。
저에게는 회사 조직은 귀찮다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。
위험물 취급자 자격을 가지고 계신 분을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文
何時ごろ仙台を出発したいですか?
당신은 몇 시쯤 센다이를 출발하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
今までに女の子と付き合ったことがありますか?
당신은 지금까지 여자와 사귄 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今まで他の外国語を勉強したいと思いましたか?
당신은 지금까지 다른 외국어를 공부하고 싶다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
この作業を3回繰り返してください。
이 작업을 3회 반복하세요. - 韓国語翻訳例文
ご清算は各階のレジでお願い致します。
계산은 각 층 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そこには行ったことがないので、いつか行きたいです。
저는 그곳에는 간 적이 없어서, 언젠가 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
下記のメールに対する貴社の回答を待っています。
아래의 메일에 대한 귀사의 회답을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達がその措置を取ることを予めご理解ください。
우리가 그 조치를 취할 것을 미리 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社に在籍していません。
그는 그 회사에 재적하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその手数料について誤解をするのであろう。
그는 그 수수료에 대해서 오해를 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについて誤解をするのであろう。
그는 그것에 대해서 오해를 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
그는 버스와 전철을 갈아타고 회사에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3階以上の日当たりのいい部屋を探していた。
그녀는 3층 이상의 볕이 잘 드는 방을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3階以上の部屋を探していた。
그녀는 3층 이상의 방을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここに6、7回以上来ている。
그녀는 여기에 6, 7회 이상 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は既にその会社を辞めています。
그녀는 이미 그 회사를 그만뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は若い時に事業で成功したようだ。
그녀는 어릴 때 사업에 성공했다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は週に3回クラブに通っています。
그녀는 주 3회 동아리에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
20年間勤めた会社を昨年退職しました。
저는 20년간 다녔던 회사를 작년에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
働いている間中1回もミスをしませんでした。
저는 일하는 동안 1번도 실수를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の勤労を労うために食事会をした。
우리는 그의 근무에 힘을 주기 위해 밥을 먹으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日はお母さんと一緒にケーキを買いにいった。
오늘은 엄마와 함께 케이크를 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は石油の井戸掘り人として北海で働いた。
그는 석유 채굴 인부로서 북해에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。
그는 종종 철인 3종 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。
그는 종종 철인 3종 대회에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
議会はその法案を満場一致で可決した。
의회는 그 법안을 만장일치로 통과시켰다. - 韓国語翻訳例文
この課題を解決するには検討が必要となる。
이 과제를 해결하는 데는 검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界中で誰よりも歌がうまい。
그녀는 전 세계에서 누구보다도 노래를 잘 부른다. - 韓国語翻訳例文
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。
비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
懇親会への参加は遠慮しておきます。
친목회 참가는 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今までにこれを測定したことがありますか?
당신은 지금까지 이것을 측정한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |