意味 | 例文 |
「閉合誤差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2705件
本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
오늘은 소개할 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。
주문 확정 전에, 주문 개수에 틀린 것이 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の発表会に来てくださいまして、誠にありがとうございます。
제 발표회에 와주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。
강연회 비품 준비를 막힘없이 진행해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。
이하에서 언급되는 회사는, 자회사임을 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。
하루라도 빨리 회복되시길, 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。
본 안건에 관해서, 배려해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
폐를 끼쳐서 죄송하지만, 조금 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。
얼마 전에는 어머니의 1주기에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。
기프트 코드가 조회되었으므로 우대 가격이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい。
입금 정보 개시를 원하시는 경우는 창구로 직접 와주세요. - 韓国語翻訳例文
御社のご要望にあうように今、リードタイムを再検討しています。
귀사의 요청에 맞게 지금, 리드 타임을 재검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最終検査の後、不合格が言い渡された。
최종 검사 후, 불합격을 선고받았다. - 韓国語翻訳例文
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
돌아가면, 바로 전화를 주시도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は拷問され、それから絞首台につるされた。
그는 고문당하고, 그리고 교수대에 매달렸다. - 韓国語翻訳例文
保護者の方は参加できますか?
보호자는 참가할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
久しぶりに歌声を聞きたい!
오랜만에 노랫소리를 듣고 싶어! - 韓国語翻訳例文
紫式部と清少納言の人生
무라사키시키부와 세이쇼나곤의 인생 - 韓国語翻訳例文
警察の電話番号は110です。
경찰의 전화번호는 110입니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは珊瑚の養殖をしている。
그곳에서는 산호를 양식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
算数や国語の基礎を学びます。
저는 산수나 국어의 기초를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
今後の作業予定を確認する。
이후의 작업 예정을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
英語版ホームページは製作中です。
영어판 홈페이지는 제작 중입니다. - 韓国語翻訳例文
やはり来週が最後でしたね。
역시 다음 주가 마지막이었네요. - 韓国語翻訳例文
最後にお願い申し上げます。
마지막으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
最後に心よりお願い申し上げます。
마지막으로 간절히 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
防護のための最初の手段
방호를 위한 최초의 수단 - 韓国語翻訳例文
今後の作業予定を確認する。
향후 작업 일정을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
今日が最後のレッスンになります。
오늘이 마지막 레슨이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
席料は350円で、おつまみ付きです。
자릿세는 350엔으로, 안주가 딸려있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日が最後のレッスンですね。
당신은 오늘이 마지막 수업이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい歌声が大好きです。
당신의 부드러운 노랫소리를 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この不一致は系統誤差につながる。
이 불일치는 계통오차에 연결된다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事を再開しました。
저는 오늘부터 일을 다시 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに歌声を聞きたい!
오랜만에 노랫소리 듣고 싶어! - 韓国語翻訳例文
今日は一月最後の日でした。
오늘은 1월의 마지막 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を話す練習を沢山します。
저는 영어를 말하는 연습을 많이 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の今日の仕事は草刈でした。
제 오늘의 일은 풀베기였습니다. - 韓国語翻訳例文
実測値と評価値との間の誤差
실측치와 평가치 사이의 오차 - 韓国語翻訳例文
英語を学んでいる最中である。
영어를 배우고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文
餌のついた針をぴくぴくと動かす
미끼 달린 바늘을 실룩실룩 움직이다 - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりの仕事だった。
나는 오늘은 오랜만의 일이었다. - 韓国語翻訳例文
この文章を最後まで読めない。
나는 이 문장을 마지막까지 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
8時45分に調査を始めます。
8시 45분에 조사를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
五歳から剣道をしている。
5살 때부터 검도를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
再入荷の予定は今後ない。
재입하 예정은 앞으로 없다. - 韓国語翻訳例文
中国には祭日が何日かあります。
중국에는 축제일이 며칠 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今後の参考にする。
그것을 향후 참고로 한다. - 韓国語翻訳例文
その仕事の優先度を下げます。
저는 그 일의 우선순위를 낮춥니다. - 韓国語翻訳例文
真珠と珊瑚を使った工芸品
진주오 산호를 사용한 공예품 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |