「長保」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 長保の意味・解説 > 長保に関連した韓国語例文


「長保」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2098



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 41 42 次へ>

あなたの欲しい商品がありましたら連絡下さい。

당신이 원하는 상품이 있으면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその工場の経理担当者で本当に嬉しいです。

저는 당신이 그 공장의 경리 담당자라 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

フラダンスがもっと有名になって欲しいと思っています。

저는 훌라댄스가 더 유명해지면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

子どものために働くことが好きな方を歓迎します。

아이들을 위해 일하는 것을 좋아하는 분을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文

女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。

여성이 남성보다 방광염에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

彼女は会う度に日本語が上手になる。

그녀는 만날 때마다 일본어가 는다. - 韓国語翻訳例文

彼女は本当に動物が好きなのだと思う。

그녀는 정말로 동물을 좋아한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この情報があなたのお役に立てば嬉しいです。

이 정보가 당신에게 도움이 된다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ご返信頂いた情報がとても参考になりました。

답장해주신 정보가 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文

近代の再定義がこの本の主な動機である。

근대의 재정의가 이 책의 주요한 동기이다. - 韓国語翻訳例文

私はこれが使えなくて本当に困っています。

저는 이것을 사용할 수 없어 정말로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。

그 보고가 늦어져 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私よりあなたの方がずっと年上ですね。

저보다 당신이 훨씬 나이가 많네요. - 韓国語翻訳例文

リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。

나는 리더에게 필요한 성질로서 포용력이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。

보증 기간이 지났으므로 수리는 유상입니다. - 韓国語翻訳例文

マスセリングは対個人販売ほど柔軟ではないが、ターゲット市場が大きい場合、費用が少なくすむ可能性がある。

대량 판매는 대 개인 판매 정도로 유연하지 않지만 목표 시장이 클 경우 비용이 적게 해결될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

導入費用が約530万円、加えて年次の維持費用が約50万円ほど必要となります。

도입 비용이 약 530만엔, 게다가 연차 유지 비용이 약 50만엔 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。

당신이 그녀가 해변에 오는 것을 알았을 때 내게 그것을 알려줬으면 했다. - 韓国語翻訳例文

若いうちはランニングでいいが、年を取り体に負担をかけたくないときはウォーキングのほうがいい。

젊을 때는 달리기로 좋지만, 나이가 들어 몸에 부담을 주지 않고 싶을 때는 걷는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

まことに身勝手なお願いではございますが、提出までに5日ほどの猶予をいただけると幸いです。

참으로 제멋대로인 부탁입니다만, 제출까지 5일 정도의 유예를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。

당신이 그녀가 해변에 온 것을 알았을 때 나에게 그것을 가르쳐 주길 바랐다. - 韓国語翻訳例文

本を読むことと映画を見ることが同じくらい好きです。

저는 책을 읽는 것과 영화를 보는 것을 비슷하게 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。

이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文

私が学生の頃は、電車の中でよく本を読んだものだ。

제가 학생 시절에는, 전철 안에서 책을 많이 읽었다. - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しい中ありがとうございます。

오늘은 바쁘신 중에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。

밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文

貴方に聴いて欲しい音楽があります。

당신이 들어 주었으면 하는 음악이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

後方のセンサに手をかざすと、水が流れます。

후방의 센서에 손을 대니, 물이 흐릅니다. - 韓国語翻訳例文

僕は長い間ずっとこの辞書が欲しかったのです。

저는 오랫동안 계속 이 사전을 가지고 싶었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

君が自分の町の長い歴史に誇りに思うのももっともだ。

당신이 자신의 마을의 오랜 역사를 자랑스럽게 생각하는 것도 당연하다. - 韓国語翻訳例文

君が自分の町の長い歴史に誇りを持つのももっともだ。

당신이 자신의 마을의 오랜 역사에 긍지를 갖는 것도 당연하다. - 韓国語翻訳例文

これはまさに私が長い間欲しかったものです。

이것은 바로 제가 오랫동안 원했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。

교회에는 빵을 받는 사람들의 긴 줄이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

賞味期限も長く、長期保存が可能です。

유통 기한도 길고, 장기보존 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

1日に何本の映画を見ることができますか。

1일에 몇 개의 영화를 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しい中ありがとうございます。

오늘은 바쁜 중에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

英会話学校へ行った方がいいよ。

당신은 영어 회화 학교에 가는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文

本能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。

혼노지는 1582년에 오다 노부나가가 살해당한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

長らくのご愛顧、本当にありがとうございました。

오랫동안의 사랑, 정말로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは国内よりも海外の方が良いように見える。

우리는 국내보다 해외가 더 좋아 보인다. - 韓国語翻訳例文

繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。

성수기에 일손이 부족할 것 같아, 옆의 영업소에서 인원을 확보했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。

당신이 그 보물을 손에 넣게 된 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。

적당히 버터가 배어 있는 반죽에 그래뉴당을 첨가한, 싫증 나지 않는 정통의 맛입니다. - 韓国語翻訳例文

あれらは私が最も必要としているものなので、それだとほぼ目的に合わない。

저것들은 내가 가장 필요로 하는 것이기 때문에, 그렇다면 거의 목적에 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリを見かけたことはほとんだない。

나는 상당한 시간을 알레스카에서 보내왔지만, 울버린을 본 적은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。

일부 상품이 70%나 가격이 내리는 등, 다른 상품의 세일 가격은 여러 가지입니다. - 韓国語翻訳例文

精度を追及していく上で、限りなく誤差が出ない様、測定方法を説明致します。

정밀도를 추궁하는 것에, 끝없이 오차가 나지 않도록, 측정 방법을 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたほどの資格や経験があれば、理想の仕事を見つけるのは難しくないわ。

당신 만큼의 자격이나 경험이 있으면, 이상적인 일을 찾는 것은 어렵지 않아. - 韓国語翻訳例文

夫から天津飯を作ってほしいと言われたが、味を知らなかったので作れなかった。

나는 남편이 덴신돈부리를 만들어 달라고 했지만, 맛을 몰랐었기 때문에 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。

특단의 이유가 제시되지 않는 이상, 헌법위반으로 판단할 수밖에 없다고 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS