意味 | 例文 |
「錯根」を含む例文一覧
該当件数 : 11236件
彼は少年に耳鼻科の外科的処置を施した。
그는 소년에게 이비과의 외과적 처치를 베풀었다. - 韓国語翻訳例文
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。
고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。
그들은 그 반값으로 같은 제품을 파는 것이 실행 가능하다. - 韓国語翻訳例文
反射する物質の熱放射率は通常低い。
반사하는 물질의 열 복사율은 보통 낮다. - 韓国語翻訳例文
車線分離は米国で50年代に一般的になった。
차선 분리는 미국에서 50년대에 일반적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文
痛みが強かったので、よく眠れませんでした。
통증이 심했기 때문에, 저는 잘 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
突然ですが、ここ数年海に行ったことがありません。
갑작스럽지만, 저는 최근 몇 년 사이에 바다에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
念のため、電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
만일을 위해 당신의 전화번호를 알려주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
これから何年もかけてそれを治していきます。
저는 앞으로 몇 년을 걸쳐서 그것을 고쳐 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これから何年もかけてそれを治すことになる。
나는 앞으로 몇 년을 걸쳐서 그것을 치료하게 된다. - 韓国語翻訳例文
その会議が成功することを願っています。
저는 그 회의가 성공하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何卒、早急な調査をお願いいたします。
부디, 신속히 조사를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
이 일 년간의 지원, 깊은 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。
시설의 이용 허가는 어디에 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
住所変更の届出をお願いいたします。
주소 변경 신고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。
적임자가 없으면 다시 당신에게 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
発送状況の確認をお願いします。
발송 상황 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が熱があるとわかっていた。
그녀는 자신이 열이 있는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは花子はフランスに来年戻ると言った。
그들은 하나코가 프랑스로 내년에 돌아온다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
その生態系は3万年前に消滅した。
그 생태계는 3만 년 전에 소멸했다. - 韓国語翻訳例文
お金で何でも買えるという考えは間違いですか?
돈으로 무엇이든지 살 수 있다는 생각을 틀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
이 라디오는 가격이 비쌉니까, 아니면 쌉니까? - 韓国語翻訳例文
彼の曲の音色は穏やかなものが多い。
그의 노래 음색은 따뜻하다. - 韓国語翻訳例文
彼は常にポジティブで、私をサポートしてくれます。
그는 항상 긍정적으로, 저를 서포트해줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は物置からはしごを取り出して、屋根の端にかけた。
그는 창고에서 사다리를 꺼내, 지붕 끝에 걸쳤다. - 韓国語翻訳例文
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
저는 너무 배고픈데, 돈을 조금밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。
저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
음식물 반입은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
長時間のお席の利用はご遠慮願います。
장시간의 자리 이용은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。
그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文
明日、注文書を手配するようお願いします。
내일, 주문서를 준비하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
4つのビジネススタイルからお選びいただけます。
4개의 비즈니스 스타일에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご丁寧にメールをいただきありがとうございます。
정중히 메일을 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
数年間、その件について触れずにいたことを謝ります。
수년간, 그 건에 대해 손을 대지 않고 있었던 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら成果を上げられておりません。
안타깝게도 성과는 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真は20年前に撮られたものです。
이 사진은 20년 전에 찍힌 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今後に日本のことを考えると夜も寝られなくなる。
이후에 일본의 일을 생각하면 밤에도 잘 수 없게 된다. - 韓国語翻訳例文
私は、2年間病気になったことがありません。
저는, 2년간 병이 난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、ここ2年間病気になったことがありません。
저는, 이 2년간 병이 난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、2年間病気にかかったことがありません。
저는, 2년간 병에 걸린 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
少年時代、彼は闘牛士になりたかった。
소년 시절, 그는 투우사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
それは私が眠っている時に起こった。
그것은 내가 자고 있을 때에 일어났다. - 韓国語翻訳例文
明日も引き続きよろしくお願いします。
내일도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに値段が安くても、外国産のものは買わない。
아무리 값이 싸도, 외국산은 사지 않는다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私がこの年齢で英語を始めたか想像できますか?
당신은 왜 제가 이 나이에 영어를 시작했는지 상상할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お願いしたいことがありますがよろしいでしょうか?
부탁드릴 것이 있습니다만 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
お客さんには丁寧に応対してください。
손님에게는 정중히 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、ご協力をお願いします。
죄송합니다만, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
声優に興味を持ったのは姉の影響です。
성우에 흥미를 느낀 것은 언니의 영향입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |