意味 | 例文 |
「錯塩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24397件
3日間で約15万人のお客様が来ました。
3일간 약 15만 명의 고객이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働いているカラオケ店の場所を教えて下さい。
당신이 일하고 있는 노래방 위치를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんは大きくなりましたね。
당신의 딸은 많이 컸네요. - 韓国語翻訳例文
おそらくそれを2日に受取ることができるでしょう。
당신은 아마도 그것을 2일에 받을 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。
내가 죽었을 때, 이 꽃을 무덤에 올려주세요. - 韓国語翻訳例文
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。
나는 낮에 동료 어머니의 장례식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
タイに行った時、たくさんお土産を買いました。
태국에 갔을 때, 많은 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
花子とジェーンにこの事を話しておきます。
하나코와 제인에게 이 일을 이야기해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の思いを言える人は羨ましく思う。
나는 자신의 생각을 말할 수 있는 사람은 부럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
だからその服はお気に入りの服になりました。
그래서 그 옷은 마음에 드는 옷이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコは11年前に止めて、お酒は7年前に止めました。
담배는 11년 전에 끊고, 술은 7년 전에 끊었습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコは1年前、お酒は7年前にやめました。
담배는 1년 전, 술은 7년 전에 끊었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は見るべきおもしろいテレビ番組はありますか?
오늘은 볼 만한 재미있는 프로그램은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。
작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
作業と移動の両立に多くの課題を残している。
작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報のおかげでとても助かりました。
당신의 정보 덕에 정말 큰 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、非常に嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼は英語が上達した。
당신 덕분에 그의 영어 실력이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは今日家にいるでしょうか。
당신의 누나는 오늘 집에 있을까요? - 韓国語翻訳例文
さようなら、そして体にお気をつけ下さい。
안녕히 계세요, 그리고 몸 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 기운이 넘치고 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
おかげで英語が話せるようになりました。
덕분에 영어를 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところは、春多くの種類の花が咲きます。
제가 살고 있는 곳은, 봄에 많은 종류의 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
삼가 점점 번창하심을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。
귀소, 일본의 「잡탕죽」과 비슷한 파라과이의 요리는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
詳しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。
자세히 서술하는 것은 할 수 없지만, 이것만은 말해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ニンジンジュースは美味しいと思います。
저는 당근 주스는 맛있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
次回の英語のレッスンをお休みさせて欲しい。
다음의 영어수업을 쉬고 싶다. - 韓国語翻訳例文
若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。
젊을 때 그것을 더 공부해 뒀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの気候について私に教えてくれてありがとう。
호주의 기후에 대해서 나에게 알려주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その都市の大きさは信じられないほどだ。
그 도시의 크기는 믿을 수 없는 정도이다. - 韓国語翻訳例文
毎晩、お風呂で英語の勉強をしています。
저는 매일 밤, 욕실에서 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎晩、お風呂で英語の勉強をします。
저는 매일 밤, 욕실에서 영어 공부를 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今度話す時までに英語の勉強をしておきます。
나중에 이야기할 때까지 영어 공부를 해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
順を追って参加者のリストを教えてください。
순서를 따라 참가자의 리스트를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
夕ご飯をごちそうになったお礼がしたいのです。
저녁을 대접받은 답례를 하고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
この度はジェーンが大変お世話になりました。
이번에는 제인이 신세를 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は娘が大変お世話になりました。
이번에는 우리 딸이 신세를 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ますますのご活躍を期待しております。
당신의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語が上達するようお手伝いします。
당신의 일본어가 향상될 수 있도록 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大雨が降って大変なことになるところでした。
큰비가 내려서 큰일 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこへ行くことをお奨めします。
당신이 그곳에 가기를 권합니다. - 韓国語翻訳例文
やっと私の夏休みの宿題がおわりそう!
드디어 내 여름 방학 숙제가 끝날 것 같아! - 韓国語翻訳例文
ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。
감상이나 의견이 있으시면 꼭 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認しておきたい事があります。
저는 당신에게 확인해두고 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお陰でとても楽しかったです。
저는 당신 덕분에 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお手伝いが出来て嬉しいです。
저는 당신을 도울 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はおじさんを出迎えに駅へ行きました。
그녀는 삼촌을 마중하러 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |