意味 | 例文 |
「錯塩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24397件
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。
세부적인 조정도 사양 말고 분부내려 주세요. - 韓国語翻訳例文
何とか和解できる方途を模索しております。
어떻게든 화해할 수 있는 방도를 모색하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは食べ物を買うお金を持っていませんでした。
존은 먹을 것을 살 돈을 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。
그 후, 할머니의 집에서 모두와 저녁밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを英語で書くことをお勧めします。
그것을 영어로 쓸 것을 권장합니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。
인터뷰는 대강 1시간 걸리는데 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私がお酒を飲むのは週末のみです。
제가 술을 마시는 건 주말뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお城の中を見学することができますか?
우리는 성 안을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
少しだけお薦めのレストランがあります。
추천 레스토랑이 조금 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先程はお電話でありがとうございました。
아까는 전화로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。
제 장래의 꿈은, 당신의 신부가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
冷たいうどんが一番美味しいと思います。
저는 차가운 우동이 가장 맛있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
집에 돌아가서, 맛있는 것을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
値段が安いワンピースをお願いします。
가격이 싼 원피스를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本へ旅行に行ってお土産をたくさん買いました。
일본으로 여행을 가서 선물을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나와 있네요. - 韓国語翻訳例文
1万円のお買い物で、割引券を1枚差し上げます。
1만엔 쇼핑으로, 할인권을 1장 드립니다. - 韓国語翻訳例文
会議の場所と時間をお知らせください。
회의 장소와 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どうぞおいしい食べ物を食べて帰ってください。
맛있는 음식을 먹고 가세요. - 韓国語翻訳例文
1冊80円で漫画もレンタルしております。
1권 80엔으로 만화를 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母親から食べたくないなら食べなくて良いと怒られました。
어머니에게 먹고 싶지 않다면 먹지 않아도 된다고 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
毎晩おやすみの前に彼らにキスしてから寝ます。
매일 밤 자기 전에 그들에게 키스하고 잡니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお客様と会うことができましたか。
당신의 손님과 만날 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てるようにいたします。
당신의 도움이 될 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
당신의 힘이 되지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。
당신의 티켓을 우선으로 확보하는 약속은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手続きのおかげで上手く行きました。
당신의 수속 덕분에 잘 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
당신의 빠른 쾌유을 마음속으로 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを混乱させたことをお詫びします。
당신을 곤란하게 한 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
僕のおじいちゃんはテニスを楽しんでいます。
저희 할아버지는 테니스를 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お父様の事故の事を聞いてとても悲しかったです。
당신 아버지의 사고 소식을 듣고 저는 매우 슬펐습니다. - 韓国語翻訳例文
ピアノを弾く前と後でお辞儀をしなければいけなかった。
나는 피아노를 치기 전과 후에 인사해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
成功に向けて協力をお願いします。
성공을 향해 협조를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今回は新しいお客様に会いに行きます。
이번에는 새로운 고객을 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
少し早いですが、誕生日おめでとうございます。
조금 이르지만, 생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。
상품 배달에는 2~3주 정도 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗ると直ぐ朝食のおにぎりを3個食べた。
전철에 타서 바로 아침밥인 주먹밥을 3개 먹었다. - 韓国語翻訳例文
本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。
오늘 회의는 내용이 많았으므로, 서둘러 진행했습니다. - 韓国語翻訳例文
3人は隣り合わせの席にお願いします。
3명은 붙어 있는 좌석으로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それを勝手に同じだと思い込んでました。
저는 그것을 마음대로 같다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私がお茶を飲みに行く場所です。
그곳은 제가 차를 마시러 가는 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店にこのポスターが貼ってありました。
그 가게에 이 포스터가 붙여져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。
크리스마스는 특별한 저녁이라도 준비해둘까? - 韓国語翻訳例文
今度、大阪の街を案内してくれませんか?
다음에, 오사카의 거리를 안내 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちのオフィスを見学しに行きたいと思います。
저는 당신들의 사무실을 견학하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサポートのお陰でテストで100点が取れました。
저는 당신의 서포트 덕분에 시험에서 100점을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康とご多幸をお祈りしています。
저는 당신의 건강과 행복을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの少しでもお役に立てれば幸いです。
저는 그들에게 조금이라도 도움이 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は奥さんを亡くして、落ち込んでいる。
그는 부인을 잃고, 우울해 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |