意味 | 例文 |
「錯イオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 990件
オンラインで購入できる
온라인으로 살 수 있다 - 韓国語翻訳例文
御社の品番を特定できますか。
귀사의 제품번호를 특정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日の最高気温は27℃です。
오늘의 최고 기온은 27℃입니다. - 韓国語翻訳例文
販売価格を御社と協議します。
판매 가격을 귀사와 협의합니다. - 韓国語翻訳例文
その雌ライオンは2匹の子を産んだ。
그 암컷 사자는 2마리의 새끼를 낳았다. - 韓国語翻訳例文
私は音楽学会に加入した。
나는 음악 학회에 가입했다. - 韓国語翻訳例文
私は昨夜音声メールを受け取った。
나는 어젯밤 음성 메일을 받았다. - 韓国語翻訳例文
その後、温泉に行きました。
그 후, 저는 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
好きな音楽でフロアを彩ろう。
좋아하는 음악으로 층을 꾸미자. - 韓国語翻訳例文
最近、相場は三寒四温だ。
최근, 시세는 삼한사온이다. - 韓国語翻訳例文
女の子が激しくイかされる。
여자가 격렬하게 갔다. - 韓国語翻訳例文
私は音楽無しでは生きられません。
나는 음악없이는 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
夏の間にクリスマスの音楽を聞く。
여름에 크리스마스 음악을 듣다. - 韓国語翻訳例文
今日は気温が低くて快適でした。
오늘은 기온이 낮아 쾌적했습니다. - 韓国語翻訳例文
女の子は毎日オシャレしなきゃ。
여자아이는 매일 꾸며야 해. - 韓国語翻訳例文
彼は流れるように英語を発音する。
그는 흐르는 듯이 영어를 발음한다. - 韓国語翻訳例文
来週から気温が低くなります。
다음 주부터 기온이 낮아집니다. - 韓国語翻訳例文
朝から温泉に入りました。
아침부터 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間、音楽を楽しむでしょう。
잠깐, 음악을 즐기겠죠. - 韓国語翻訳例文
御社の社員数は何人ですか?
이 회사의 사원 수는 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文
ある方向の音声のみを取得する。
한 방향의 음성만을 취득한다. - 韓国語翻訳例文
室温で測定は行われた。
실온에서 측정이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
音量と音色のコントロール
음량과 음색의 컨트롤 - 韓国語翻訳例文
何の種類の音楽が好きですか?
무슨 종류의 음악을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
そのサイトにログオンする3ステップ
그 사이트에 로그온하는 3단계 - 韓国語翻訳例文
ライオンのようなうなり声
사자가 우는 듯한 소리 - 韓国語翻訳例文
事前にオンライン予約が必要です。
사전에 온라인 예약이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私はエレキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。
나는 일렉트릭 기타의 비움악적인 불협화음을 좋아하지 않는다 - 韓国語翻訳例文
その映画のサウンドトラックはあの有名な録音技師によって録音された。
그 영화의 사운드 트랙은 그 유명한 녹음 기사에 의해 녹음되었다. - 韓国語翻訳例文
ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。
병음은 발음이 정확히 이해되지 않으면 쓸 수 없기 때문에, 발음 연습이 된다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여자는 평소보다 예쁜 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私もいつかあなたと一緒に温泉に入れたらいいです。
저도 언젠가 당신과 함께 온천에 들어갔으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも、もの分かりのいい女の振りをしていた。
항상, 사리를 분별하는 좋은 여자의 모습을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
勉強している間に音楽を聴いてはならない。
공부하는 동안 음악을 들어서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。
당신은 30살쯤에 어떤 음악을 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。
온천에 가고 싶은데요 어딘가 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この会話を録音させていただいてもよろしいですか。
이 대화를 녹음해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いろいろな種類の音楽が聴きたいです。
저는 다양한 종류의 음악을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは小さい頃に聴いた英語の音楽の一部だった。
그것은 어릴 때 들었던 영어 음악의 일부였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、同じ女の子に恋をしているにちがいない。
그들은, 같은 여자를 사랑하고 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
계곡을 1시간 정도 걸으니, 온천 거리에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
ここのところ、日本では気温の高い日が続いています。
최근, 일본에서는 기온이 높은 날이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも音楽を聴いて励まされています。
저는 항상 음악을 듣고 격려받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日この動画と音声を聞いています。
저는 매일 이 동화와 음성을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御社に伺わせていただきたいと思います。
귀사에 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
海外の音楽大学へ行くために勉強をしている。
해외의 음악 대학에 가기 위해서 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
聞いていると暗い気持ちになる音楽
듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
私は彼にもっと音楽を聴いてもらいたい。
나는 그가 더 음악을 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |